Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dette à long terme
Dette à plus d'un an
Dettes à long terme
Dettes à plus d'un an
Difficultés techniques liées à la vidéoconférence
Dépôts à plus long terme
Mot le plus long
Obligation à long terme
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Passif à long terme
Passifs à long terme
Sauteurs ayant réussi les sauts les plus longs
Sauteuses ayant réussi les sauts les plus longs
Tranche de la dette à long terme à moins d'un an
élément de passif à long terme

Traduction de «était plus long » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt


passifs à long terme | passif à long terme | dettes à plus d'un an | dettes à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liabilities | long-term debt | long-term obligations | non-current liabilities


sauteurs ayant réussi les sauts les plus longs [ sauteuses ayant réussi les sauts les plus longs ]

jumpers with the longest jumps


obligation à long terme | passif à long terme | élément de passif à long terme | dette à plus d'un an | dette à long terme

long-term liability | debt | fixed liability


tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an [ tranche de la dette à long terme à moins d'un an | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | versement sur la dette à long terme exigible à court terme ]

current portion of long-term debt [ current maturities ]




titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long

residence permit conferring the right to the longest period of residency




Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme

Building a Longer Term Approach to Program Integrity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Fonds structurels ont joué un rôle essentiel dans la réussite de NOVI, en rendant possible d'établir et développer, dans une perspective à moyen et long terme, l'idée jusqu'à une dimension où la coopération entre les entrepreneurs, l'industrie et les centres de recherche était la plus efficace.

The Structural Funds were essential to the success of NOVI, having made it possible to establish and develop, on a medium- to long-term perspective, the concept to a size where cooperation between entrepreneurs, industry and research centres has been most effective.


on est passé d'une situation d'éparpillement des ressources (actions à court terme dont l'impact était limité) à des interventions à plus long terme davantage susceptibles d'avoir un réel impact social.

There has been a shift from a fragmentation of resources (short-term actions with a limited impact) towards longer-term interventions with higher potential for real social impact.


Il était nécessaire que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «l’EFSA») procède à une évaluation scientifique des risques tenant compte de nouvelles informations, l’objectif étant de disposer d’une base scientifique actualisée pour une stratégie de gestion à plus long terme du risque lié à la présence de nitrates dans les légumes.

To provide an up-to-date scientific basis for the longer-term strategy for managing the risk arising from nitrates in vegetables, a scientific risk assessment by the European Food Safety Authority (EFSA), taking into account new information, was needed.


Je lui ai dit que le processus judiciaire était trop long et qu'on devrait trouver une solution à ce cas le plus rapidement possible.

I told him that the legal process was too long and that a solution to this case should be found as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et ce ne sont pas seulement d'anciens ministres libéraux qui formulent de tels commentaires. Le porte-parole de l'opposition officielle en matière de citoyenneté et immigration, le député de Mississauga—Erindale, a déclaré récemment dans le Toronto Star que le processus actuel de détermination du statut de réfugié était trop long et donnait la possibilité « à de faux réfugiés [.] de rester plus longtemps, avec tout ce que cela implique pour la sécurité du Canada ».

Not only are former Liberal ministers making these comments, but the current official opposition critic for citizenship and immigration, the member for Mississauga—Erindale, said recently in the Toronto Star that the current refugee process takes too long and allows “bogus refugees.to stay longer, with potential implications for Canadian security”.


Nous avons aussi reçu des plaintes, en particulier de la part de cadres en stage de formation linguistique; ils sentaient que le test d'interaction orale en français était devenu plus difficile, qu'il était très stressant, que le délai d'attente pour subir le test était trop long et que les responsables de l'enseignement et ceux de l'administration des tests se contredisaient relativement aux critères d'évaluation.

We have received complaints, particularly from executives who are taking language training, that they felt the French oral interaction tests had become more difficult, that it was very stressful, that the waiting time for taking the test was too long, and that the teaching and testing staff were not delivering the same message about the criteria assessed by the test.


L’objectif du Réseau européen des migrations était de fournir à la Communauté européenne, à ses États membres et, à plus long terme, au grand public, des informations objectives, fiables et comparables sur les migrations et l'asile[21].

EMN goal was to provide the EC, its Member States and in the longer term the general public, with objective, reliable and comparable information on migration and asylum[21].


Un malentendu est né, tout d'abord dans les relations avec la Russie, lorsque certains pays tiers ont apparemment considéré que l'Union européenne n'était plus favorable à ces contrats d'approvisionnement à long terme.

A misunderstanding arose, first of all in relations with Russia, when certain third countries apparently took the view that the European Union was no longer in favour of these long-term supply contracts.


Au cours des dernières années, les titres intégraux et abrégés ont varié en longueur et, parfois, nous avons eu droit à des projets de loi dont le titre abrégé était plus long et précis que le titre intégral.

In recent years, the length of the long and short titles has varied and, on occasion, we have in fact seen bills where the short title was actually longer and more descriptive than the long title.


Surtout, le temps d'escale était plus long tant pour les transporteurs de grains [difficultés techniques liées à la vidéoconférence].

In particular, we had extended vessel turnaround times for both the grain carriers and [technical difficulty with video conference].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était plus long ->

Date index: 2022-02-06
w