Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de dommage particulièrement grave
Cas de dommages particulièrement graves

Traduction de «était particulièrement grave » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière

particularly serious crime with a cross-border dimension


déséquilibre particulièrement grave et prolongé de l'emploi

especially serious and prolonged imbalance in employment


cas de dommages particulièrement graves

cases of particular hardship


cas de dommages particulièrement graves

cases of particular hardship


cas de dommage particulièrement grave

case of particular hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela était particulièrement grave en Colombie-Britannique.

This has been particularly devastating in parts of British Columbia.


C'était particulièrement grave dans la province de la Nouvelle-Écosse où l'humidité est élevée et les températures froides.

It was particularly acute in the province of Nova Scotia where we have high humidity and cold temperatures.


Le dossier historique de cette question montre qu'au milieu des années 1990, à une époque où le problème était particulièrement grave, le gouvernement Chrétien avait réduit la taxe d'accise sur le tabac, ce qui avait entraîné une chute importante de la demande de tabac de contrebande.

The historical record shows that in the mid-1990s, when the problem had become exceptionally exacerbated, the Chrétien government lowered tobacco excise taxes, and the demand for contraband tobacco dropped off significantly.


La Commission a également estimé que l’infraction était particulièrement grave puisque l’opération, telle que réalisée au départ, avait suscité des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, et n’avait été autorisée par la Commission qu’après la proposition de mesures correctives importantes (voir IP/13/896).

The Commission also considered that the infringement was particularly serious because the transaction, as originally implemented, had raised serious doubts as to its compatibility with the internal market, and was only cleared by the Commission after the submission of significant remedies (see IP/13/896).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) En cas d'écart important par rapport à une politique budgétaire efficace et viable, un avertissement devrait être adressé à l'État membre concerné, et si l'écart important persistait ou était particulièrement grave, une recommandation devrait lui être adressée afin qu'il prenne les mesures correctives appropriées.

(11) In the event of a significant deviation from efficient and sustainable fiscal-policy a warning should be addressed to the Member State concerned and in case the significant deviation persists or is particularly serious, a recommendation should be addressed to the Member State concerned to take the necessary corrective measures.


(11) En cas d'écart important par rapport à une politique budgétaire prudente, un avertissement devrait être adressé à l'État membre concerné, et si l'écart important persistait ou était particulièrement grave, une recommandation devrait lui être adressée afin qu'il prenne les mesures correctives appropriées.

(11) In the event of a significant deviation from prudent fiscal-policy a warning should be addressed to the Member State concerned and in case the significant deviation persists or is particularly serious, a recommendation should be addressed to the Member State concerned to take the necessary corrective measures.


La situation était particulièrement grave en Algarve, où les conditions climatiques - une combinaison de températures élevées et d’air sec - étaient exceptionnelles.

This was particularly serious in the Algarve region, where the climatic conditions were exceptional – a combination of high temperatures and the dryness of the air.


La situation en Azerbaïdjan était particulièrement grave à l’époque, d’aucuns prétendaient que le gouvernement détenait des prisonniers politiques et que la torture et les mauvais traitements étaient fréquents lors de la détention.

The situation in Azerbaijan at the time was particularly serious, with allegations that the government was holding political prisoners and indeed that torture and ill-treatment in custody was common.


Il était particulièrement grave que les passagers n’aient pas été informés au préalable de cette violation de leur vie privée, mais la colère de l’opinion publique s’est également tournée vers le simple fait des enregistrements massifs.

Especially serious was the fact that passengers had not been previously informed of the violation of their privacy, but the wrath of public opinion was also directed at the very fact of registration on a massive scale.


Le sénateur Joyal : Cela fait partie du fonctionnement, d'une certaine façon, parce que ce rapport mentionnait que le problème était particulièrement grave dans l'unité d'analyse génétique du laboratoire.

Senator Joyal: It is part of the operation, in a way, because it indicated that the problem is especially bad in the lab's DNA analysis unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était particulièrement grave ->

Date index: 2022-10-29
w