Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'est du pareil au même
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Les droits de la personne partout pareils
Non pareille
Pareille initiale
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "était pareil " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times








brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Les droits de la personne : partout pareils

Human Rights: Under One Sky


c'est du pareil au même

It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne n'a suggéré que la même motion soit présentée, avec le même libellé pour chaque personne, comme si le cas de tous ceux concernés était pareil et comme si les problèmes qui leur sont associés, à tort ou à raison, sont de la même envergure.

Nobody suggested that you bring in one motion with the same wording for every individual as if they are all the same and as if the problems with which they were associated, fairly or unfairly, were of the same proportionality.


1. Si le lieu d’établissement principal d’un intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou d’un intermédiaire d’assurance à titre accessoire est situé dans un État membre autre que l’État membre d’origine, l’autorité compétente de cet autre État membre peut convenir avec l’autorité compétente de l’État membre d’origine d’agir comme si elle était l’autorité compétente de l’État membre d’origine en ce qui concerne les dispositions des chapitres IV, V, VI et VII. En pareil cas, l’autorité compétente de l’État membre d’origine notifie s ...[+++]

1. If an insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary’s primary place of business is located in a Member State other than the home Member State, the competent authority of that other Member State may agree with the home Member State competent authority to act as if it were the home Member State competent authority with regard to the provisions of Chapters IV, V, VI and VII. In the event of such an agreement, the home Member State competent authority shall notify the insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary and EIOPA without delay.


Comme trois de mes grands-parents ont combattu pendant la Deuxième Guerre mondiale, j'ose espérer que, pendant leurs années de service, ils ont pu compter sur un ministre qui était pareillement dévoué à sa tâche.

As the granddaughter of three World War II vets, I just hope that my grandparents had a minister who was so dedicated to his duties during their time of service.


Pendant la dernière législature, j'ai eu l'occasion de présider le comité législatif spécial chargé de se pencher sur le projet de loi C-32, qui était pareil au projet de loi C-11 dont est actuellement saisie la Chambre.

In the last Parliament, I had the opportunity to chair the special legislative committee on Bill C-32, the exact same bill now before the House as Bill C-11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pareil cas, le message est accompagné d'une explication indiquant pourquoi l'utilisation du document d'assistance administrative mutuelle était impossible.

In such cases, the message shall be accompanied by an explanation of why the use of the mutual administrative assistance document was impractical.


Il peut être abrogé ou modifié en cas d’évolution de la situation concernant l’un des facteurs qui en ont justifié l’adoption; en pareil cas, une période est fixée pour la modification des accords et pratiques concertées auxquels le règlement précédent était applicable avant abrogation ou modification.

It may be repealed or amended where circumstances have changed with respect to any of the factors which prompted its adoption; in such a case, a period shall be fixed for amendment of the agreements and concerted practices to which the earlier Regulation applied before repeal or amendment.


En 2004, 27 p. 100 croyaient que le service s'était amélioré; et ensuite 47 p. 100 croyaient que le service était pareil, ce qui représente une légère diminution de deux points; mais seulement 25 p. 100 ce qui n'est pas un chiffre énorme mais c'est mieux que 38 p. 100 y voyaient une détérioration, donc la tranche de gens qui croient que le service est mauvais se rétrécit et nous sommes sur la bonne voie; et un pourcentage marginal ne savait pas.

In 2004, it went to 27% who thought it was better; then, down marginally by two points, 47% the same; but only 25%—not that this is a great number, but it's better than 38%—thought it was worse, so the number of those who think it's bad is getting smaller, and we're going in the right direction; and a marginal number didn't know.


Il va, en outre, de soi que si la procédure de dénationalisation a commencé en février 2001 (à un moment où l’État était l’actionnaire majoritaire de la banque vendeuse ETVA SA), l’État, en tant que vendeur d’ETVA à la Banque du Pirée devait accorder et a accordé sa déclaration de garantie à l’acquéreuse des actions d’ETVA, la Banque du Pirée, en ce qui concernait l’avoir à vendre, c’est-à-dire, le chantier naval, car en tant que vendeur, il était tenu de fournir pareille déclaration.

It is also self-evident that, since the procedure of denationalisation began in February 2001 (at a time when the main shareholder of the then selling Bank ETVA was the Greek State), the State, as a seller of ETVA to Bank Piraeus, ought to also provide and did actually provide its own guarantee to the purchaser of its shares in ETVA (Bank of Piraeus), regarding the asset that was for sale, i.e. the Shipyards, because the seller had to provide such a guarantee.


Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.

A market economy vendor would not have accepted to run the risk of having to pay hundreds of millions of Euros, even if it were accepted that the probability of such a high payment could be very low.


C'était pareil il y a 30 ans, nous dit-on, quand le sénateur Ottenheimer se trouvait à la tête des trois hommes qui formaient l'opposition à l'Assemblée législative de Terre-Neuve.

It was the same, we were told, in the days 30 years ago when Senator Ottenheimer led the three-man opposition in the Newfoundland legislature.




Anderen hebben gezocht naar : est du pareil au même     désastres     expériences de camp de concentration     non pareille     pareille initiale     torture     était un     était pareil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était pareil ->

Date index: 2020-12-27
w