Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était notre directeur " (Frans → Engels) :

J'en ai également parlé à Rom Cimaroli, qui était notre directeur de campagne et Rom a finalement reçu un courriel, dont Élections Canada a la copie — de Suzanne. Je ne me souviens plus de son nom.

I expressed this also to Rom Cimaroli, who was our campaign manager, and Rom ended up receiving an e-mail, which Elections Canada has a copy of, from Suzanne.The name just slips from me; she sits as a director on national council.


Je sais que le commissaire a répondu à une question après que j'aie fait un breffage au caucus en septembre de l'an dernier au sujet de M. Gauvin et de son comportement, et qu'au lieu de me donner une réponse au sujet de son comportement, il avait dit que depuis que M. Gauvin était notre directeur des finances, il avait pu doubler notre budget, et que lorsqu'il allait en ville demander de l'argent, il le recevait avant même d'ouvrir la bouche.quelque chose du genre.

I know the commissioner responded to a question after I briefed caucus in September of last year concerning Mr. Gauvin and his behaviour, and instead of answering about his behaviour he commented that since Mr. Gauvin has been our chief financial officer, he's been able to double our budget, and when he goes downtown to ask for money, he receives it before he even begins to speak.something to that effect.


Je vous remercie d'avoir présenté mes deux collègues, le D Greg Marchildon, qui fut le directeur exécutif de la Commission royale et le principal auteur de notre rapport, et M. Michel Amar, qui était le directeur des consultations et, à mon sens, l'architecte de notre stratégie pour faire participer les Canadiens au processus.

I want to thank you for introducing my two colleagues, Dr. Greg Marchildon, who is the chief executive officer for the royal commission and lead pen for the report, and Michel Amar, who is the commission's director of consultations and, I would argue, the architect of our strategy for engaging Canadians in this process.


C'est ainsi que pour deux projets (Stassfurt, Zeitz) Starpipe a dû promettre à Henss par écrit qu'elle ne soumettrait pas d'offre inférieure à un prix donné (annexes 86 et 87); dans le cas d'Erfurt-Tiergarten, Løgstør a été contrainte (à la demande de Henss) de retirer son offre en fournissant une excuse (annexes 92 et 93); dans le cas d'un projet pour lequel Tarco avait, de l'avis de Henss, proposé des prix inférieurs à ceux du barème européen et s'était vu ainsi promettre un projet (Straubing) que Henss réclamait, le directeur général de Henss Ro ...[+++]

Thus for two projects (Stassfurt, Zeitz) Starpipe had to promise Henss in writing that it would not quote below a particular price (Appendices 86 and 87); in the case of Erfurt-Tiergarten, Løgstør had (at Henss' behest) to withdraw its offer and give an excuse (Appendices 92 and 93); where Tarco had in Henss'view undercut the 'Euro price` and thereby been promised a project (Straubing) which Henss had claimed, the managing director of Henss Rosenheim 'reacted in an uncontrolled fashion and demanded that I withdraw our offer` (Appendices 88 and 89).


Nous avons travaillé pendant des années avec Frank Dottori de Tembec, car il était notre directeur de la recherche jusqu'à il y a quelques années.

We have worked for many years with Frank Dottori from Tembec, who was our head of research up until a couple of years ago.


Finalement, même lorsqu'il venait travailler, ce n'était plus en tant que directeur mais comme conseiller spécial du directeur général, M. Paterson, qui lui-même a été notre directeur suppléant pendant de nombreux mois.

Ultimately, even when he came back to work, he did not come in as director but remained as a special advisor to the Director General, Dr. Paterson, who himself became the acting director for many months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était notre directeur ->

Date index: 2024-04-13
w