Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nettement insuffisant

Vertaling van "était nettement insuffisant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On se souviendra qu'en 1992, lorsque les Canadiens et les Québécois ont été consultés sur les accords de Charlottetown, les Québécois ont voté contre ces accords, puisque c'était nettement insuffisant, alors que le reste du Canada avait voté également contre puisqu'ils calculaient, eux, que c'était beaucoup trop donner au peuple québécois.

Members will recall that, when Canadians and Quebecers were asked to vote on the Charlottetown accord in 1992, Quebecers rejected the accord as clearly not enough, while the rest of Canada rejected it because, in their estimation, it was giving far too much to the people of Quebec.


Les droits à l’importation d’autres biocarburants – biodiesel et huiles végétales – sont nettement inférieurs (entre 0 et 5 %) [15]. S’il apparaissait que l’approvisionnement de l’UE en biocombustibles durables était insuffisant, l’UE devrait être prête à examiner si une ouverture supplémentaire de son marché constituerait une solution pour contribuer au développement du marché.

Import duties on other biofuels - biodiesel and vegetable oils - are much lower (between 0 and 5%).[15] If it would appear that supply of sustainable biofuels to the EU is constrained, the EU should be ready to examine whether further market access would be an option to help the development of the market.


À l'époque, la Chambre voulait reconnaître que le financement était nettement insuffisant et que les ports pour petits bateaux avaient besoin de plus d'argent.

When we dealt with it then, it was the will of this House to recognize the fact that there was a significant funding shortfall and that small craft harbours required more money.


Malheureusement, dans mon pays, la Grèce, le degré de préparation était nettement insuffisant pour la première fois depuis de nombreuses années.

Unfortunately in my country, Greece, preparations were for the first time in many years clearly inappropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous avons vu la version originale du projet de loi C-39 qui ne tenait pas compte de la spécificité de l'entente conclue lors de la conférence sur la santé, le député de Verchères—Les Patriotes, le 10 février 2005, avait posé une question au secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, pour attirer l'attention du ministre de la Santé sur le fait qu'il n'y avait pas de référence explicite à l'entente spécifique pour le Québec, à part, encore une fois, cet article 25.9, et c'était nettement insuffisant.

When we saw the first draft of Bill C-39, which did not take into account the distinct nature of the agreement entered into at the health conference, the member for Verchères—Les-Patriotes asked a question on February 10, 2005, of the Parliamentary Secretary to the Minister of Health in order to alert the Minister of Health to the fact that there was no explicit reference to the specific agreement with Quebec, except, once again, section 25.9, which was clearly inadequate.


Les droits à l’importation d’autres biocarburants – biodiesel et huiles végétales – sont nettement inférieurs (entre 0 et 5 %) [15]. S’il apparaissait que l’approvisionnement de l’UE en biocombustibles durables était insuffisant, l’UE devrait être prête à examiner si une ouverture supplémentaire de son marché constituerait une solution pour contribuer au développement du marché.

Import duties on other biofuels - biodiesel and vegetable oils - are much lower (between 0 and 5%).[15] If it would appear that supply of sustainable biofuels to the EU is constrained, the EU should be ready to examine whether further market access would be an option to help the development of the market.


Toutefois, il est évident que l'ancien niveau de financement était nettement insuffisant pour soutenir la compétitivité du Canada dans l'économie mondiale.

However, there can be no doubt that those former levels were decidedly inadequate to sustain Canada's competitiveness in the global economy.


Mme Mary-Anne Bedard: Bien que certains diraient qu'il s'agissait là d'un premier pas important, le montant était nettement insuffisant et c'était loin d'être une solution exhaustive. En effet, 2,2 milliards de dollars sur cinq ans est nettement insuffisant par rapport à ce qu'il faudrait pour que tous les enfants aient accès à un programme intégré de services de développement de la petite enfance leur permettant de partir du bon pied dans la vie.

Ms. Mary-Anne Bedard: While some might say this was a first step, it was not nearly enough money and was by no means a comprehensive solution, since $2.2 billion over five years falls well short of what is required to ensure that all children have access to an inclusive program of early childhood education and care services that help them get the best start in life.




Anderen hebben gezocht naar : nettement insuffisant     était nettement insuffisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était nettement insuffisant ->

Date index: 2022-04-03
w