Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution de prêt
Institution prêteuse
Organisme de crédit
Organisme prêteur
établissement de crédit
établissement de crédit prêteur
établissement de prêt
établissement prêteur
établissements prêteurs en premier ressort

Traduction de «était l'établissement prêteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement de crédit [ organisme prêteur | établissement de prêt | établissement prêteur | organisme de crédit | institution prêteuse ]

lending institution [ lender institution | lending agency ]


établissement prêteur | institution de prêt

lending institution


établissements prêteurs en premier ressort

original lending institutions


lorsque le prêteur étranger est un établissement financier

where the foreign lender is a financial institution


établissement de crédit prêteur

lending credit institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pondération de risque qui serait applicable en vertu des articles 78 à 83 si l’établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté s’applique aux fractions des valeurs exposées au risque garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

The risk weight that would be assigned under Articles 78 to 83 if the lender had a direct exposure to the collateral instrument shall be assigned to those portions of exposure values collateralised by the market value of recognised collateral.


26. La pondération de risque qui serait applicable en vertu des articles 78 à 83 si l'établissement prêteur était directement exposé au risque de la sûreté s'applique aux fractions des créances garanties par la valeur de marché des sûretés reconnues.

26. The risk weight that would be assigned under Articles 78 to 83 if the lender had a direct exposure to the collateral instrument shall be assigned to those portions of claims collateralised by the market value of recognised collateral.


(1650) Michele René deCotret: M. Saada demandait en fait—je crois que nous nous comprenons—s'il était suffisant de dire «et le nom du prêteur», sans référence à un «établissement de crédit». Je suis au même niveau que lui en français et sa suggestion me semble justifiée.

(1650) Ms. Michèle René de Cotret: Actually, the point Mr. Saada was making I think we understand each other was whether we could say just “et le nom du prêteur” without referring to “l'institution de crédit”.


Lorsque je compare les activités de l'ancienne BFD à celles de la Banque Royale du Canada, de la Banque de Montréal ou de tout autre établissement du genre, je constate que la BFD était l'établissement prêteur le plus prudent et qu'elle venait très peu en aide aux petites entreprises qui avaient besoin d'argent.

I looked at the old FBDB operation and compared it to the Royal Bank of Canada, the Bank of Montreal or whatever. It seemed that it was the most conservative lending institution on the landscape and was certainly of little help to small business when it came to lending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était l'établissement prêteur ->

Date index: 2025-06-17
w