Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était jusqu'alors assurée » (Français → Anglais) :

VBWB reprend la fonction d'organisation faîtière de l'Association qui était jusqu'alors assurée par ÖVAG.

VBWB will take over the central organisational function of the Verbund, which has so far been performed by ÖVAG.


1. Lorsqu'un État membre a la preuve qu'il existe un danger imminent d'entrée d'un organisme de quarantaine de l'Union sur le territoire de l'Union ou sur une partie de ce territoire où il n'était jusqu'alors pas présent, il en informe immédiatement par écrit la Commission et les autres États membres.

1. Where a Member State has evidence that there is an imminent danger of the entry of a Union quarantine pest into the Union territory or into a part of it where that pest is not yet present, the Member State shall immediately notify the Commission and the other Member States of that evidence in writing.


la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union dans une partie de son territoire dont il était jusqu'alors absent.

the presence of a Union quarantine pest in a part of its territory where it was previously not present.


est suffisamment dynamique pour détecter rapidement l'apparition, dans l'environnement du territoire ou d'une partie du territoire d'un État membre, de toute espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union dont la présence était jusqu'alors inconnue.

be sufficiently dynamic to detect rapidly the appearance in the environment of the territory or part of the territory of a Member State of any invasive alien species of Union concern, whose presence was previously unknown.


est suffisamment dynamique pour détecter rapidement l'apparition, dans l'environnement du territoire ou d'une partie du territoire d'un État membre, de toute espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union dont la présence était jusqu'alors inconnue;

be sufficiently dynamic to detect rapidly the appearance in the environment of the territory or part of the territory of a Member State of any invasive alien species of Union concern, whose presence was previously unknown;


Le 13 octobre 2011, l’Afrique du Sud a informé la Commission qu’elle suspectait l’apparition d’un foyer d’IAHP dans la zone qui était jusqu’alors considérée comme indemne de cette maladie.

On 13 October 2011, South Africa informed the Commission of a suspected outbreak of HPAI in the area that had earlier been considered as free of that disease.


b) son autorité compétente a confirmé officiellement la présence sur son territoire d’un organisme de quarantaine de l’Union, dont la présence a été constatée dans une partie de son territoire où il était jusqu’alors inconnu;

(b) its competent authority has officially confirmed the presence in its territory of a Union quarantine pest, if that pest is found to be present in a part of its territory where it was previously not present;


1. Quand un État membre a la preuve qu’il existe un danger imminent d’entrée d’un organisme de quarantaine de l’Union sur le territoire de l’Union ou une partie de ce territoire où il n’était jusqu’alors pas présent, il en informe immédiatement par écrit la Commission et les autres États membres.

1. Where a Member State has evidence that there is an imminent danger of the entry of a Union quarantine pest into the Union territory or into a part of that territory where it is not yet present, that Member State shall immediately and in writing notify the Commission and the other Member States of that evidence.


Le principal objectif de 6e PCRDT était de contribuer à la création d'un véritable espace européen de la recherche (EER) en améliorant l'intégration et la coordination de la recherche en Europe jusqu'alors fragmentée.

Its principal objective was to contribute to the creation of a genuine European Research Area (ERA) by fostering more integration and coordination in Europe's previously fragmented research sector.


Alors qu'une approche plus préventive du chômage était jusque-là évidente dans les plans nationaux d'action pour l'emploi, la politique est désormais réorientée dans le sens de la mobilisation de l'offre de main-d'oeuvre.

While a more preventive approach to unemployment has been evident in the National Action Plans for Employment to date, the policy emphasis now is re-weighted towards mobilisation of labour supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était jusqu'alors assurée ->

Date index: 2022-10-22
w