Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Juge débutant
Juge junior
Juge le moins ancien
Torture
à moins que la Cour ne juge bon

Traduction de «était jugée moins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


juge débutant [ juge le moins ancien | juge junior ]

junior judge




à moins que la Cour ne juge bon

unless the Court thinks fit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le passé, la formation des travailleurs âgés était jugée moins rentable que celle des travailleurs plus jeunes, parce qu'on partait du principe que les travailleurs âgés passeraient moins de temps sur le marché du travail et qu'on aurait moins de temps de tirer parti de cet investissement.

In the past, the training of older workers has been viewed as less cost-effective than the training of younger workers, simply because older workers are going to spend less time in the labour market, so there's less time to realize a return on the investment in their training.


Lorsque des femmes se présentaient avec un plan bien élaboré et disaient que le rendement se situerait peut- être entre 15 et 20 p. 100, leur proposition était jugée moins attrayante.

When women were coming with a well-prepared plan and were saying maybe between 15 and 20, they were less attractive.


De plus, après le 11 septembre, et ce d'un bout à l'autre des États-Unis, afin de rectifier les problèmes—et on disait tout à l'heure que depuis 1987, la sécurité au Canada était jugée bien supérieure à celle des États-Unis, du moins dans certaines régions—des mesures ont été prises ces dernières semaines pour relever les salaires des préposés au contrôle, qui étaient inférieurs à ceux payés au Canada.

Also, post-September 11 across the U.S., in order to deal with their situation—it was mentioned earlier that the security had been deemed to be much better since about 1987 in Canada than in certain parts of the U.S.—there has now been a major movement over the past couple of weeks to bring the wages of security screeners, which were below those in Canada, up to a higher figure.


M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier 2015, la Cour de cassation de l'Égypte a demandé que l'affaire soit jugée à nouveau; que Navi Pillay, anciennement haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, a déclaré que le procès ...[+++]

M. whereas on 23 June 2014, Al-Jazeera journalists Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste, and Baher Mohamed were sentenced to between seven and 10 years in prison on charges of reporting ‘false news’ and conspiring with the Muslim Brotherhood; whereas three other journalists - Sue Turton, Dominic Kane, and Rena Netjes- were sentenced to 10 years in absentia; whereas on 1 January 2015, the Egyptian Court of Cassation ordered the re-trial of the case; whereas the former UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure était jugée nécessaire car les lourdes obligations bureaucratiques de l’HACCP pèsent lourdement sur les entreprises de moins de 10 salariés dont les activités concernent essentiellement la vente directe de denrées alimentaires au consommateur final, à tel point que dans de nombreux cas, la faillite devient inévitable.

This was deemed necessary as companies with less than 10 employees, whose activities consist predominantly of the sale of food directly to the final consumer, are suffering severely under the heavy bureaucratic necessities of HACCP to the extent that, in many cases, bankruptcy becomes an inevitability.


C’était sans doute un lapsus, mais M. Brok a dit hier que le chef du service de sécurité était responsable ou, du moins, impliqué dans la nomination des juges de la Cour constitutionnelle en Ukraine.

At the time, Mr Brok was more than likely misled by the use of wrong terms. However, he said that the head of the security services appoints and is involved in the appointment of constitutional judges in Ukraine.


B. considérant que la commission d'enquête était chargée: (1) d'enquêter sur les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie), actuellement intégrée dans la directive codifiée 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, par les autorités compétentes du Royaume-Uni dans le ...[+++]

B. whereas the mandate of the Committee of Inquiry was to: (1) investigate alleged contraventions or maladministration in the application of Council Directive 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance and amending Directives 79/267/EEC and 90/619/EEC (third life assurance Directive), now codified by Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance, by the United Kingdom's competent authorities in relation to the Equitable Life Assurance Society (Equitable Life), notably as regards th ...[+++]


La délégation parlementaire a jugé que cette situation était une insulte à la population et a déclaré qu’il était nécessaire de mener une enquête indépendante afin de vérifier si d’éventuelles violations de la législation européenne n’ont pas été commises. Ceci serait d’autant moins acceptable dans le cadre d’un projet supposé être un projet communautaire.

The parliamentary delegation has deemed this situation to be an insult to the population and has declared that an independent inquiry is needed to verify possible violations of European regulations, which would be even less acceptable in the case of a project that was supposed to be a Community project.


En cas de controverses, le Club Lombard devait donner son avis, alors que pour les décisions moins importantes, une confirmation "par les PDG lors de la prochaine réunion du Club Lombard" était "jugée non nécessaire".

In controversial cases, the Lombard Club's guidance was awaited, while in the case of less important decisions, confirmation "by the CEOs at the next Lombard" was "considered unnecessary".


Des témoins ont parlé notamment de la disposition de «grande criminalité» dans l'article 64, qui empêcherait un résident permanent d'interjeter appel d'une mesure d'expulsion si cette personne était jugée coupable d'une infraction punie par un emprisonnement d'au moins deux ans.

Witnesses made specific reference to the ``serious criminality'' provision of clause 64 that would preclude a permanent resident from an appeal of deportation if he or she were sentenced to two years or more for a criminal offence.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     juge débutant     juge junior     juge le moins ancien     torture     était jugée moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était jugée moins ->

Date index: 2022-03-23
w