Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Canada - Un choix judicieux
Désastres
Expériences de camp de concentration
Placement judicieux
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "était judicieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times






brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


Le plan d'affaires interactif : plans d'affaires interactifs, le choix judicieux des petites et moyennes entreprises -- Canada/Nouveau-Brunswick

Interactive business planner: the smart choice for small and medium sized businesses -- Canada/New Brunswick


Canada - Un choix judicieux

Canada - A Profitable Option
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une vaste consultation de tous les acteurs concernés du domaine de l'asile, lancée par la publication, en juin 2007, du Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (RAEC)[5] , a révélé qu'il était largement admis que la réinstallation devait jouer un rôle central dans les politiques extérieures de l’Union relatives à l'asile et qu’il serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération relative à la réinstallation entre les États membres, l’UNHCR et les ONG.

A wide consultation of all relevant stakeholders on asylum policies, launched with the publication in June 2007 of the Green Paper on the future of the Common European Asylum System (CEAS)[5], revealed a broad acknowledgement that resettlement should be central to the external asylum policies of the EU and that there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, the UNHCR and NGOs.


AMS a aussi souligné qu'il était parfaitement judicieux qu'un petit aéroport régional acquière des services de marketing auprès d'AMS.

AMS also emphasised that it makes inherent sense for a small regional airport to purchase marketing services from AMS.


Cela montre que le choix d'introduire davantage de concurrence sur le marché de l'après-vente était judicieux et qu'il devrait engendrer des services plus efficaces au bénéfice des consommateurs européens», a déclaré à ce propos M. Joaquín Almunia, vice‑président de la Commission chargé de la concurrence.

This shows that bringing more competition in the after-sales market was the right choice and should pave the way for more efficient services to the benefit of European consumers," said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of Competition Policy.


Après examen de ces arguments, il a été considéré qu’il n’était pas judicieux de s’écarter de la durée normale de validité des mesures telle que prévue à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base.

After examining these arguments it was considered that it was not appropriate to depart from the normal period of validity of measures as provided in Article 11(2) of the basic Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une vaste consultation de tous les acteurs concernés du domaine de l'asile, lancée par la publication, en juin 2007, du Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (RAEC)[5] , a révélé qu'il était largement admis que la réinstallation devait jouer un rôle central dans les politiques extérieures de l’Union relatives à l'asile et qu’il serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération relative à la réinstallation entre les États membres, l’UNHCR et les ONG.

A wide consultation of all relevant stakeholders on asylum policies, launched with the publication in June 2007 of the Green Paper on the future of the Common European Asylum System (CEAS)[5], revealed a broad acknowledgement that resettlement should be central to the external asylum policies of the EU and that there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, the UNHCR and NGOs.


Après avoir vérifié qu'il n'engendrerait pas de renforcement des aides d'État ou des capacités et qu'il était judicieux sur le plan industriel, la Commission a autorisé le plan d'entreprise modifié.

The Commission verified that the change would not result in an increase of state aid or capacity and was industrially sensible and so has approved the revised business plan.


Toutefois, compte tenu des restrictions significatives qui s'appliquent aux exportateurs de l'UE dans bon nombre de pays non communautaires, la Commission a estimé qu'il était judicieux qu'elle garde à ce stade un certain nombre de contingents se rapportant aux produits les plus sensibles, où une libéralisation supplémentaire pourrait être envisagée en échange d'un meilleur accès à leurs marchés des textiles et des vêtements.

However, in view of the significant restrictions that EU exporters face in many non-EU countries, the Commission has at this stage considered appropriate to retain a number of quotas in the most sensitive products where further liberalisation could be envisaged in exchange for better access to non-EU countries textiles clothing markets.


3. S'agissant de l'Albanie et de la région limitrophe, qui avaient également été sélectionnées par le Conseil les 25 et 26 janvier 1999, le Groupe de haut niveau, compte tenu du caractère spécifique de la situation dans les Balkans occidentaux, du rôle important joué par l'Union européenne dans le Pacte de stabilité et de l'opportunité d'utiliser essentiellement cet instrument pour apporter la contribution de l'Union, a considéré qu'il était judicieux de présenter le Plan d'action pour l'Albanie et la région limitrophe sous la forme d'un rapport intérimaire sur la situation dans la région (doc. 11429/99).

As regards Albania and the neighbouring region, which had also been selected by the Council on 25 and 26 January 1999, the High Level Working Group, taking into account the specific character of the situation in the Western Balkans, the important role of the European Union in the Stability Pact and the advisability of concentrating the Union's input through this framework, considered it appropriate that the Action Plan for Albania and neighbouring region be submitted as an interim report on the situation in the region.


(112) Le gouvernement fédéral ajoute que la WestLB aurait également pu répondre aux nouveaux critères de solvabilité par un apport de fonds propres complémentaires. Toutefois, pour garantir le fonctionnement à long terme de la banque, il était judicieux de relever le montant des fonds propres de base.

(112) The Federal Government states further that WestLB could also have met the new solvency criteria by raising additional own funds but that, with a view to securing the long-term functioning of the bank, it seemed reasonable to increase the original own funds.


Elles me permettent de clarifier les faiblesses du budget libéral et de dire à quel point le budget des contribuables que nous avons présenté était judicieux. C'était la seule façon d'équilibrer le budget à court terme pour offrir la sécurité dont je parle à long terme.

They allow me to clarify both the weakness of the Liberal budget and the soundness of the only alternate budget we have seen that will balance the budget in the short term to offer the security I am talking about in the long term.




Anderen hebben gezocht naar : canada un choix judicieux     désastres     expériences de camp de concentration     placement judicieux     torture     était un     était judicieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était judicieux ->

Date index: 2022-01-22
w