Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage du nerf honteux interne et des nerfs du périnée
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Il n'y a que les honteux qui perdent
Jamais honteux n'eut belle amie
Nerf honteux interne
Torture

Traduction de «était honteux pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


blocage du nerf honteux interne et des nerfs du périnée

pudendal block




jamais honteux n'eut belle amie

none but the brave deserve the fair [ faint heart never won fair lady ]


il n'y a que les honteux qui perdent

closed mouth catches no flies


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il était honteux qu'une juge devait prendre un congé de maladie parce qu'elle était enceinte.

It was shameful that a judge had to take sick leave because she was pregnant.


Il m’a jeté Winston Churchill en pleine figure et a déclaré qu’il était honteux que le parti de Churchill envoie à Strasbourg des personnes comme moi.

He threw Winston Churchill at me and said it was a disgrace for the party of Churchill to be sending to Strasbourg people like me.


Pas beaucoup, en effet, et même presque pas; d'ailleurs, certains d'entre nous ont dû vous écrire pour vous rappeler que ce sujet n'était pas à l'ordre du jour et qu'il était honteux de réunir l'Afrique et l'Europe autour d'une table sans prévoir un débat sur le Darfour.

Not much, no, and in fact nearly not at all, because some of us here had to write to remind you that it was not on the agenda, and that it was a disgrace that Africa and Europe should meet up and not discuss Darfur.


Bob Geldorf a déclaré qu'il était honteux de voir le Canada jouer ce rôle.

Bob Geldof said, “I think that's a shame for Canada to take that role”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a déjà dit trop souvent à la Chambre qu'il était honteux qu'un budget, c'est-à-dire le document le plus important qu'un gouvernement produit chaque année, vienne détruire tous les progrès qui ont été accomplis par les gouvernements précédents.

It has been said too many times in this place that it is a national disgrace to have a budget come forward, the single most important document that a government produces on a yearly basis, and absolutely wipe out any slight progress that had been made by previous governments.


Nos inspecteurs n’ont pas réussi à empêcher le trafic honteux de millions de dollars, de l’argent qui était emballé dans les valises du Hamas et qui n’était absolument pas destiné à répondre aux besoins de la population palestinienne.

Our inspectors have failed to prevent the shameful trafficking of millions of dollars, money that was packed into Hamas suitcases and definitely not intended to meet the needs of the Palestinian population.


Il était honteux pour le Parlement que nous ayons dû nous résigner à de tels retards administratifs et bureaucratiques dans la question de savoir si nous pouvions envoyer le rapporteur de la commission du contrôle budgétaire en Bosnie-Herzégovine ou non.

It was a disgrace to this House that we had to tolerate such a bureaucratic administrative hold-up over the question as to whether or not we can send the rapporteur of Parliament‘s Committee on Budgetary Control to Bosnia and Herzegovina.


La sœur d'une des victimes a déclaré qu'il était honteux qu'ils n'aient pas été condamnés pour torture.

The sister of one of the victims told reporters that it was shameful that they were not convicted of torture.


L'enseignant a été acquitté d'une accusation de voies de fait en 1993, le juge ayant statué que, même si le geste de l'enseignant était honteux, il n'était pas pour autant excessif aux termes de l'article 43.

The teacher was acquitted of assault in 1993 and the judge ruled that, although the teacher's action may be disgraceful, it was not excessive under section 43.


C'était honteux, c'était bas, c'était cheep comme on dit en bon français, de voir le président du Comité des finances, le président libéral du Comité des finances, sermonner le vérificateur général, parce qu'au nom du peuple et au nom du Parlement, il avait soulevé un des pires scandales financiers ayant surgi dans l'administration fédérale depuis des décennies.

It was shameful, really a cheap shot, as they say, to have the chairman of the finance committee, the Liberal chairman of the finance committee, lecturing the auditor general because he had, on behalf of the people, and on behalf of the Parliament of Canada, brought up one of the worst financial scandals to have occurred in the federal administration for decades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était honteux pour ->

Date index: 2024-10-21
w