Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je m'empresse
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "était heureux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais en même temps je connais des gens qui ont vécu séparés pendant quatre ou cinq ans uniquement parce que le conjoint ou la conjointe trouvait un bon emploi, était heureux de cet emploi, les enfants étaient heureux dans leurs écoles et c'était plus avantageux, je suppose, pour eux en tant que famille de vivre ainsi.

But at the same time I know of people who have lived apart for four or five years simply because the spouse found good employment, was happy with a job, the kids were happy with their schools, and it was more advantageous, I guess, for them as a family to remain that way.


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


Monsieur le Président, il y avait tant d'enthousiasme au sujet du Plan d'action économique du Canada, au sujet des projets d'infrastructure menés dans tout le Canada, que le maire était prêt à payer l'acier avec sa propre carte de crédit tellement il était heureux de créer des emplois dans sa région.

Mr. Speaker, there was so much enthusiasm about Canada's economic action plan, there was so much enthusiasm about infrastructure projects around the country that the mayor was prepared to put the steel on his own credit card because he was so excited to create jobs in that part of the country.


J’ai vu combien il était heureux d’avoir pu en bénéficier.

I have seen how pleased he was that he was able to benefit from this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a ajouté qu'il était heureux que le ministre des Finances ait décidé de permettre le fractionnement des revenus de pension, que c'était dans l'intérêt de tous les aînés canadiens qui seraient placés dans une meilleure situation financière à la suite de cette décision du gouvernement.

I'm pleased that the minister of finance has acted to allow pension income splitting. It is in the best interests of all Canadian seniors, who will be better off under the government's plan”.


Après avoir suivi pendant plusieurs mois un programme d'exercice physique combiné à un régime à base de vitamines et de minéraux, il était heureux d'annoncer qu'il n'avait plus à prendre de médicaments dangereux et que son taux de cholestérol était revenu à la normale.

After several months on an exercise program and a vitamin and mineral regime, he was happy to report that he no longer required the commonly prescribed dangerous drug and his cholesterol levels were normal.


M. de Gaulle était heureux de dénigrer l’idée de subsidiarité.

Mr de Gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.


Un autre membre a déclaré qu'il était heureux que le traité de Nice n'ait pas fait l'objet d'un référendum dans son pays - le Portugal - car il aurait aussi été rejeté.

One person said that it was fortunate that no referendum was to take place, for in that case it would also fail to be adopted in his own country, Portugal.


Voilà qui est heureux, car j'avais l'impression, comme nombre de mes collègues, qu'il n'était pas approprié de traiter ici de ce secteur très spécialisé.

This is most welcome as I and many Members had the impression that this was not the appropriate place to deal with a very specialised sector of industry.


C'est l'appréhension de la menace à la permanence de cette chambre qui a décidé la Conférence à adopter le principe de la nomination à la chambre supérieure, et c'était le seul moyen évident d'éviter ce danger.Il estimait que le principe de l'élection maintenait le germe d'un doute quant à la sécurité des Basses provinces et il était heureux qu'on ait trouvé un moyen d'éliminer complètement ce doute».

It was the apprehension of danger to its permanency that decided the Conference to adopt the principle of nomination to the superior branch, and it was the only way which suggested itself for averting it .He felt that the principle of election kept alive a germ of doubt as to the security of the Lower Provinces, and he was glad that a way was found of removing it altogether" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était heureux ->

Date index: 2021-11-23
w