Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était fondée entièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a en effet déclaré que la question de savoir pourquoi les autres sujets britanniques ne voulaient pas non plus que les passagers du Komagata Maru immigrent dans leur pays n'était pas une question purement raciale et n'était pas non plus fondée entièrement sur une antipathie envers les « races jaunes ».

His remarks were, “The question” of why other British subjects also do not want the people of the Komagata Maru to immigrate to their counties “is not altogether a racial one: the basis of the objection is not wholly antipathy to the yellow races”.


Elle était fondée sur le critère d'intervention visé à l'article 2, point c), du règlement FEM, qui dispose que dans le cas de marchés de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, une demande de contribution du FEM peut être jugée recevable même si les conditions prévues à l'article 2, point a) ou b), ne sont pas entièrement satisfaites, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale.

It was based on the intervention criterion of Art. 2 (c) of the EGF Regulation, which provides that, in small markets or in exceptional circumstances, an application for a contribution from the EGF may be considered admissible even if the intervention criteria laid down in Article 2(a) and 2 (b) are not entirely met, when redundancies have a serious impact on employment and the local economy.


Elle était fondée sur le critère d'intervention visé à l'article 2, point c), du règlement FEM, qui dispose que dans le cas de marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées par l'État membre concerné, une demande de contribution du FEM peut être jugée recevable même si les conditions prévues à l'article 2, point a) ou b), ne sont pas entièrement satisfaites, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale. Dans ce cas, le demandeur doit spécifier le ...[+++]

It was based on the intervention criterion of Art. 2 (c) of the EGF Regulation which provides that, in small labour markets or in exceptional circumstances, where duly substantiated by the Member State concerned, an application for a contribution from the EGF may be considered admissible even if the intervention criteria laid down in Article 2(a) and 2(b) are not entirely met, when redundancies have a serious impact on employment and the local economy.


Elle était fondée sur le critère d'intervention visé à l'article 2, point c), du règlement FEM, qui dispose que, dans le cas de marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, une demande de contribution du FEM peut être jugée recevable même si les conditions prévues à l'article 2, point a) ou b), ne sont pas entièrement satisfaites, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale.

It was based on the intervention criterion of Art. 2 (c) of the EGF Regulation, which provides that, in small markets or in exceptional circumstances, an application for a contribution from the EGF may be considered admissible even if the intervention criteria laid down in Article 2(a) and 2 (b) are not entirely met, when redundancies have a serious impact on employment and the local economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle était fondée entièrement sur les circonstances du moment.

It was based on circumstances at the time.


Il y a une étude que nous ne jugeons pas pertinente, car elle portait sur des travailleurs, était fondée entièrement sur le souvenir que l'on avait du poids du bébé à la naissance et ne s'appuyait pas sur des informations clés comme l'âge gestationnel.

There is one study that we do not think is relevant because it was a study of workers that was based completely on the recall of the baby's birth weight and did not have key information such as the gestational age.


Dans ce budget, le gouvernement a clairement montré que la croissance économique au Canada résultera du passage d'une économie qui, au cours des 100 dernières années, était presque entièrement axée sur les ressources à une économie fondée sur le savoir.

The government with this budget has demonstrated our position that economic growth in Canada will accompany a shift away from what for the last 100 years was almost entirely a resource based economy to a knowledge based economy.


La force entière était fondée sur le concept de l'EICC.

The whole force was one big DART concept.




Anderen hebben gezocht naar : était fondée entièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était fondée entièrement ->

Date index: 2023-01-23
w