Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché des obligations était encore ferme

Traduction de «était encore relativement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché des obligations était encore ferme

bond market still had friends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


Pour ce qui est de la pauvreté et des perspectives d'avenir, je pense que l'expérience de l'Accord de libre-échange Canada-Chili et, avant lui, le passage à l'économie de marché.Je suis allé là-bas il y a trois ans environ, et on m'a dit que le taux de pauvreté au Chili était d'environ 20 p. 100. C'était encore relativement élevé, mais six ans auparavant, il était de 30 p. 100. Il y a donc différentes méthodes pour sortir les gens de leur pauvreté et, d'après les gens de là-bas, cet accord leur a donné une chance.

In terms of poverty and opportunity, I think the experience with the Canada-Chile free trade agreement, and also prior to that, when they went to a market economy.I was there about three years ago, and they told me that poverty levels in Chile were about 20%. That's still fairly high, but six years earlier it was 30%.


Le nombre relativement petit de projets de grande dimension financés dans le cadre du volet B (en Grèce, en Italie, en Espagne et au Portugal) était directement orienté vers l'extension et l'intégration des réseaux de gaz et d'électricité, encore que ces derniers se limitaient à certains pays. [91]

The relatively small number of large-scale projects funded under Strand B (in Greece, Italy, Spain and Portugal) were directed towards extending and integrating gas and electricity networks, though these were confined to individual countries [91].


C'est encore relativement élevé étant donné que le taux d'intérêt préférentiel pratiqué par les banques est à moins de six pour cent, mais on peut présumer que ce nouveau taux était plus bas que le précédent.

That is still pretty high given that bank prime is hovering below 6 per cent but presumably the new rate would be lower than the previous rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’à présent, l’instrument était encore relativement récent, de sorte qu’il ne servait à rien de réaliser une évaluation qui ne nous aurait pas appris grand-chose.

Until now the instrument was still relatively new, so there was no point in carrying out an evaluation that would tell us little.


Je suis presque prêt à attribuer cela au congé que j'ai pu obtenir pour passer du temps avec Megan, lorsque Jacob était encore relativement jeune.

I mostly credit that to the time I was able to get off with Megan when Jacob was still relatively young.


La situation de ce pays était encore plus difficile il y a 20 ans. Comme le premier ministre l'a mentionné lors de son allocution de vendredi dernier à Toronto devant le Congrès des Ukrainiens canadiens, notre histoire a été relativement facile à cet égard.

As the Prime Minister mentioned in his remarks on Friday night to the Canadian Ukrainian Congress in Toronto, our history is relatively benign in that area.


Un juge allemand est allé plus loin et a expliqué que ce rôle était «excitant mais difficile» parce que le droit communautaire était encore relativement nouveau et ne reposait pas encore sur des formations et des documents adéquats.

A German administrative judge went further to consider that the role was "thrilling but difficult" because Community law was still relatively new and not supported by adequate training and library facilities.


J'ai fondé Breakthrough il y a quelque 20 années avec mon partenaire, M. Peter Williamson, alors que l'industrie était encore relativement jeune, j'ai donc eu le privilège de la voir grandir au cours des années.

I established Breakthrough with my partner, Mr. Peter Williamson, about 20 years ago when the industry was still relatively young, so I've had the privilege of seeing it grow over the years.


Au moment des négociations sur le cadre financier pluriannuel, la Bulgarie n'était pas encore membre de l'Union et, de plus, sa décision relative au démantèlement est intervenue relativement tard.

At the time of the negotiations on the multiannual financial framework Bulgaria was not yet an EU Member State and furthermore, it took the decision on the dismantling rather late.




D'autres ont cherché : était encore relativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était encore relativement ->

Date index: 2024-05-09
w