Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le meilleur et le pire des temps
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité de langue anglaise
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Proposition de la minorité
Proposition de minorité
Proposition minoritaire
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Traduction de «était en minorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur








proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire

minority proposal


Convention-cadre du 1er février 1995 pour la protection des minorités nationales | Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales

Framework Convention of 1 February 1995 for the Protection of National Minorities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif de réduire de moitié l'écart du chômage entre Néerlandais et minorités ethniques avant 2002 était d'ores et déjà atteint en 2001, mais ce fossé commence de nouveau à se creuser compte tenu de la détérioration de la conjoncture économique (il a atteint 1% en 2002).

The target to halve the unemployment difference between native Dutch and ethnic minorities by 2002 was already met in 2001, but due to the deteriorated economic situation the gap has started to widen again (by 1% in 2002).


Une préoccupation particulière du Parlement était le fait que «les immigrés, les réfugiés et les minorités ethniques sont souvent particulièrement touchés par l'exclusion sociale».

A particular concern of the Parliament was that "immigrants, refugees and ethnic minorities are often particularly affected by social exclusion".


Cette formation était axée sur la sensibilisation et la discussion au sujet des conséquences du racisme pour les communautés de migrants et de minorités ethniques, et sur les moyens d'éviter le profilage ethnique discriminatoire.

The training focused on raising awareness and promoting discussion about the impact racism has on migrant and ethnic minority communities and how to prevent discriminatory ethnic profiling.


M. Shahbaz Bhatti savait qu’il était en danger parce qu’il était chrétien dans un pays où sévit l’intolérance religieuse, mais aussi parce qu’il était ministre des minorités et qu’il dénonçait avec courage les lois draconiennes de son pays sur le blasphème.

Shahbaz Bhatti knew he was in danger, both as a Christian in a country where religious intolerance is rife, and as Minister for Minorities who fearlessly denounced his country’s draconian blasphemy laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle que l'Union européenne a déjà apporté la preuve qu'elle était toute disposée à nouer un dialogue avec le Belarus, comme en témoigne notamment l'intégration du Belarus dans le partenariat oriental; rappelle que ce dialogue ne saurait aboutir si le gouvernement du Belarus ne progresse pas sur la voie de la démocratisation et du respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités;

8. Recalls that the European Union has already demonstrated considerable openness to engagement with Belarus, expressed also in Belarus's inclusion in the Eastern Partnership; recalls that the success of this engagement is conditional on steps towards democratisation and the upholding of human rights, including minority rights, by the Government of Belarus;


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal pr ...[+++]


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal pr ...[+++]


La plate-forme AGE a attiré l'attention sur le risque de discrimination multiple auquel doivent faire face les femmes âgées issues de minorités ethniques et l'ILGA était particulièrement préoccupée par le chevauchement complexe entre l'identité religieuse et l'orientation sexuelle.

The AGE Platform drew attention to the risk of multiple discrimination faced by older women from ethnic minorities, and ILGA was particularly concerned about the complex overlap between religious identity and sexual orientation.


Ce serait une trahison pour ceux qui, comme moi, ont cru que la guerre au Kosovo était de nature morale, de devoir tolérer à présent la discrimination contre toutes les minorités présentes - qu'il s'agisse de la minorité serbe, le sujet de l'amendement de mon groupe, ou de la minorité rom.

It would be a betrayal of those who believed in the morality of the war in Kosovo for us now to tolerate discrimination against any minorities there – whether Serb, the subject of my Group’s amendment, or Roma.


Comme le montre le tableau ci-dessous, dans une minorité de pays, le dispositif de mise en oeuvre était en grande partie défini et prêt à fonctionner au début de l'année 2000, au moment où la décision est entrée en vigueur.

As indicated in the table below, in a minority of countries the implementation structure was largely defined and ready to start by the beginning of 2000, when the Decision entered into force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en minorité ->

Date index: 2024-03-21
w