Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
C'était le meilleur et le pire des temps
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
The Afghanistan Compact

Traduction de «était en afghanistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) père de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, b) se trouverait dans la région frontalière entre l’Afghanistan et le Pakistan, c) bien que signalé décédé en juin 2007, il était toujours en vie en mai 2008.

Other information: (a) Father of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area; (c) Although reported deceased in June 2007, still alive as of May 2008.


La conférence était coprésidée d'une part, par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, et le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, au nom de l'Union européenne, et d'autre part, par le ministre afghan des affaires étrangères, M. Salahuddin Rabbani, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi, au nom de la République islamique d'Afghanistan.

The Conference was co-chaired by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini and the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, on behalf of the European Union, and, on behalf of the Islamic Republic of Afghanistan, by the Minister of Foreign Affairs, Salahuddin Rabbani, and the Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi.


Dans son allocution de bienvenue à la conférence, la haute représentante a souligné que l'aide à l'Afghanistan était essentielle, non seulement pour le peuple afghan et l'avenir du pays, mais également pour l'ensemble de la région et la communauté internationale au sens large.

In her welcome address to the Conference, the High Representative emphasised that support for Afghanistan is crucial not only for the Afghan people and the future of Afghanistan, but also for the region and the wider international community.


C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.

It is exactly what Afghanistan was 26 years ago when, in this Chamber – I mean in the old Chamber of the European Parliament – we made provision during the debate of the report on narcotics for the future of Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est exactement ce qu’était l’Afghanistan il y a maintenant 26 ans lorsque, dans cette salle – je veux dire dans l’ancien hémicycle du Parlement européen – nous avions pris des dispositions, lors du débat sur le rapport relatif aux stupéfiants, pour l’avenir de l’Afghanistan.

It is exactly what Afghanistan was 26 years ago when, in this Chamber – I mean in the old Chamber of the European Parliament – we made provision during the debate of the report on narcotics for the future of Afghanistan.


– (DE) Madame la Présidente, un ami afghan m’a dit une fois que l’invasion de l’Afghanistan par les Occidentaux était une bonne chose, mais il m’a rappelé que, dans l’histoire afghane, quiconque est resté plus d’un an est devenu un occupant, même si, auparavant, il était arrivé en libérateur.

– (DE) Madam President, an Afghan friend once said to me that it is a good thing that the West invaded Afghanistan, but remember that, in Afghan history, anyone who stayed longer than a year became an occupier, even if they previously went there as liberators.


Renseignements complémentaires: (a) père de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, (b) dirigeant actif des Taliban, (c) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan, (d) bien que signalé décédé en juin 2007, il était toujours en vie en mai 2008», sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Other information: (a) Father of Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, (b) He is an active Taliban leader, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area, (d) Although reported deceased in June 2007, still alive as of May 2008’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida b) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, était un proche associé d'Oussama ben Laden (décédé); c) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.

Other information: (a) Leader of Al-Qaida, (b) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad, was a close associate of Usama Bin Laden (deceased), (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.


Le dernier rapport annuel du Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) fait état d'une chute drastique de la production d'opium en Afghanistan, conséquence de la politique d'interdiction des Taliban. Ainsi, alors qu'il était le premier pays exportateur au monde, l'Afghanistan ne représente plus, à l'heure actuelle, que 10 % du commerce mondial de l'opium.

According to the latest annual report of the United Nations International Drug Control Programme, opium production in Afghanistan has fallen strikingly as a result of the Taliban's prohibition policy From being the world's leading exporter, the country now accounts for only 10% of world trade in opium.


Le dernier rapport annuel du Programme des Nations unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) fait état d'une chute drastique de la production d'opium en Afghanistan, conséquence de la politique d'interdiction des Taliban. Ainsi, alors qu'il était le premier pays exportateur au monde, l'Afghanistan ne représente plus, à l'heure actuelle, que 10% du commerce mondial de l'opium.

According to the latest annual report of the United Nations International Drug Control Programme, opium production in Afghanistan has fallen strikingly as a result of the Taliban's prohibition policy From being the world's leading exporter, the country now accounts for only 10% of world trade in opium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en afghanistan ->

Date index: 2024-09-23
w