Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était disponible nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions clairement précisé que ce n’était pas destiné aux petites entreprises, mais que le statut SPE était disponible pour toutes les sociétés en général.

We clearly stated that this is not meant for small companies, but that the SPE Statute is available for all companies.


Nous sommes, au Québec, autour de 45 p.100 de souverainistes, et nous avons toujours prétendu avec raison que ces gens pouvaient être représentés en cette Chambre et souhaitaient être représentés. S'il y avait un outil comme le Bloc québécois qui était disponible, c'était un plus démocratique.

Sovereignists represent about 45% of all Quebeckers, and we have always claimed that they had the right and the desire to be represented in this House, and that for a tool such as the Bloc Quebecois to exist was a democratic advantage.


Cela dit, je dois souligner que les réponses que nous avons reçues des États membres quant à la raison pour laquelle il n’était pas possible d’identifier des navires à transférer à Sri Lanka étaient soit qu’il n’y avait pas de navires appropriés disponibles parmi ceux destinés au déclassement dans certains États membres, soit que le déclassement n’était pas prévu dans certains autres États membres, soit que les mesures d’incitation ...[+++]

Having said that, I must underline the fact that the responses we have received from the Member States on why it was not possible to identify vessels for transfer to Sri Lanka were either that there were no appropriate vessels available among those to be decommissioned in certain Member States, or that decommissioning was not foreseen in certain other Member States, or that the incentives provided for the transfer of vessels were not sufficiently attractive.


Nous avons pris acte de ce que ce montant était disponible, et nous avons alors décidé de promouvoir la coordination et la coopération en matière de surveillance des frontières, car il est clair que le problème de l’immigration clandestine, comme nous l’avons vu en Italie il y a quelques semaines par exemple, ne peut pas être traité isolément par un pays, étant donné que les immigrés clandestins viennent, par exemple, par bateau, et tentent de débarquer dans un pays méditerranéen ou un autre, et qu’il doit donc y avoir une surveillance globale de cette zone.

We noted that this sum was available and we then decided to promote coordination and cooperation on guarding the borders, because it is clear that the problem of illegal immigration, as we saw a few weeks ago in Italy, for example, cannot be dealt with by one country alone, given that illegal immigrants come in, for example, by boat and try to disembark in one Mediterranean country or another and there must be overall monitoring of the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne comprenons pas !" Ce n'est qu'hier que la Commission m'a envoyé un courrier électronique disant que cette information était disponible mais qu'elle a été envoyée à la commission des budgets plutôt qu'à notre commission - une fois encore, ce n'est pas très brillant.

We do not understand!" It was literally only yesterday that I received an e-mail from the Commission stating that there was such information but it had been sent to the Committee on Budgets rather than to our committee – again, not too impressive.


Deuxièmement, nous avons établi des réserves dans plusieurs parties du budget lorsque nous pensions que la gestion des fonds disponibles était insatisfaisante ; nous avons en particulier mis en réserve de grandes sommes d'argent en matière de politique extérieure et ce, afin que le montant final fasse l’objet d’un accord entre les deux branches de l’autorité budgétaire, accord basé sur l’idée de la réserve de performance.

Secondly, we have established reserves in several parts of the budget where we think management of the available funds is weak, in particular setting aside large sums in external policy and for the final amount to be agreed between the two arms of the budgetary authority based on the idea of the performance reserve.


Le ministre a accepté de se présenter ici à 15 heures aujourd'hui et il nous a fait savoir en arrivant qu'il n'était disponible que jusqu'à 15 h 50.

The minister agreed to appear at 3 p.m. today, and he let us know at the beginning of his remarks that he was only available until 3:50 p.m.


Lorsque, par exemple, nous avons demandé pour combien d'années l'information était disponible, on nous a répondu à notre grand étonnement qu'elle l'était pour trois ans.

We were astonished, for example, when we started asking them for information. We asked how many years of information they had, and they only had three.


Nous avons examiné l'information à mesure qu'elle était disponible par l'entremise de ce que nous appelons une présentation ouverte.

We reviewed information as it became available.


Éric LeBlanc, étudiant, Université d'Ottawa, faculté de droit, Section de common law : C'est effectivement l'approche que nous avons souhaitée et qui nous était disponible en tant qu'étudiants.

Éric LeBlanc, student, University of Ottawa, Faculty of Law, Common Law Section: Yes, that is the approach that we wanted and that was available to us as students.




Anderen hebben gezocht naar : était disponible nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était disponible nous ->

Date index: 2023-01-14
w