Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était de voir les trois grandes religions représentées " (Frans → Engels) :

C'était pour voir si c'était possible. On a compilé une grande quantité de cimetières dans ces trois ou quatre régions.

We gathered information on a large number of cemeteries in those three or four regions.


Mon ami, M. Brok, qui est le président de la commission des affaires étrangères, a déclaré que l'objectif était de voir les trois grandes religions représentées, ici même, ce matin, être en mesure de vivre un jour en harmonie dans la ville sainte, et, pour citer un poète anglais, "ce point, où tout est consommé, devrait être désiré avec ferveur".

My friend, the chairman of the Foreign Affairs Committee, Mr Brok, has said that the aim was that the three great religions that we saw represented here this morning should be able to live one day in the holy city in peace together which, in the words of an English poet, is "a consummation devoutly to be wished".


C'est absolument injuste pour la grande majorité des Canadiens qui contribuent régulièrement à un REER de se voir refuser la projection de ces actifs à moins de trois ans de la faillite sur la prémisse que leur intention était de frauder un créancier.

It is entirely unfair to the great majority of Canadians who routinely contribute to a RRSP to deny protection for those assets within three years of bankruptcy on the premise that they probably had in mind a plan to attempt to defraud a creditor.


Je suis heureux de voir que le député d'Etobicoke-Centre, pour qui j'ai le plus grand respect, écoute, car tout à l'heure il a dit que jusqu'à présent cette disposition était préjudiciable pour les trois partenaires.

These are the effects, and I am glad to see that the member for Etobicoke Centre, for whom I have the greatest respect, is listening to this because a few moments ago he said that so far it was damaging all three partners.


D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était ...[+++]

D. whereas the European Union is experiencing the most protracted period of weak growth since the second world war, with three years of economic slowdown and stagnation or even recession in some larger Member States, whereas, by contrast with the average growth rate of the world of 3.7% of GDP, the European Union's growth rate has been just 0.8% and the Euro area growth rate only 0.4% of GDP in 2003,


D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était ...[+++]

D. whereas the European Union is experiencing the most protracted period of weak growth since the second world war with three years of economic slowdown and stagnation or even recession in some larger Member States, whereas in comparison to the average growth rate of the world of 3,7% of GDP, the European Union's growth rate has been just 0,8% and the Euro area growth rate only 0,4% of GDP in 2003,


D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était ...[+++]

D. whereas the European Union is experiencing the most protracted period of weak growth since the second world war, with three years of economic slowdown and stagnation or even recession in some larger Member States, whereas, by contrast with the average growth rate of the world of 3.7% of GDP, the European Union's growth rate has been just 0.8% and the Euro area growth rate only 0.4% of GDP in 2003,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était de voir les trois grandes religions représentées ->

Date index: 2024-03-18
w