Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Découvrir un compte
Désastres
Expériences de camp de concentration
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Mettre un compte à découvert
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Technologie du pousser-tirer
Tirer sa propre oreille
Tirer sur l'ensemble des interrupteurs
Tirer sur les interrupteur jumelés
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans
Torture

Vertaling van "était de tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


tirer sur les interrupteur jumelés [ tirer sur l'ensemble des interrupteurs ]

Gang bar (to --)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif était de tirer les leçons de l'expérience acquise durant la première année d'existence de l'ISPA et d'améliorer la manière dont les autorités des pays bénéficiaires réalisent les EIE.

The objective was to build on the experience gained during the first year of ISPA and to improve the way the authorities in the beneficiary countries carry out EIA studies.


Les études de cas sont riches en détails et en interprétation possible, et cette approche était logique, compte tenu de notre objectif fondamental qui était de tirer les leçons de l'expérience et de bien renseigner notre double clientèle, c'est-à-dire le patronat et les syndicats.

Case studies are rich in detail and potential interpretation, and this approach made sense with respect to our primary practical goal of identifying lessons learned and supplying information to members of both our business and labour constituencies.


L'objectif du débat était de tirer des enseignements du semestre européen de cette année et de fournir des orientations pour le processus de surveillance de 2013, afin d'améliorer et de rationaliser encore le cycle de gouvernance de l'UE.

The aim of the debate was to draw lessons from this year's European Semester and to provide guidance for the 2013 monitoring process, with a view to further improving and streamlining the EU governance cycle.


Nos alliés étaient les nouveaux membres du G-20, qui se sont joints au Canada et ont dit que c'était se tirer dans le pied, que c'était quelque chose qu'il ne fallait pas faire.

Our allies were the emerging economies of the world in the G-20, who stood with Canada and said that it was self-defeating, that it was not something we ought to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La République française ajoute que, si, certes, ladite ordonnance du 23 juin 2008 n’avait pas d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868, il n’en demeure pas moins que le Conseil ne pouvait pas laisser perdurer une situation dans laquelle ladite décision était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences.

The French Republic adds that although that order of 23 June 2008 admittedly had no automatic, immediate effect on Decision 2007/868, the fact remains that the Council could not allow a situation to continue in which that decision lacked any basis, but had rather to act thereupon as soon as possible.


S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin ...[+++]

While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that neither the judgment of the Court of Appeal nor the Home Secretary’s order of 23 June 2008 had an automatic, immediate effect on Decision 2007/868, then applicable.


Même si l’expérience acquise durant la première période d’échanges témoigne du potentiel offert par le système communautaire et si la finalisation des plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échanges garantit des réductions significatives des émissions d’ici à 2012, un réexamen entrepris en 2007 a confirmé qu’il était impératif de mettre en place un système plus harmonisé d’échange de quotas d’émission afin de mieux tirer parti des avantages de l’échange de quotas, d’éviter les distorsions du marché intérieur et de fac ...[+++]

While experience gathered during the first trading period shows the potential of the Community scheme and the finalisation of national allocation plans for the second trading period will deliver significant emission reductions by 2012, a review undertaken in 2007 has confirmed that a more harmonised emission trading system is imperative in order to better exploit the benefits of emission trading, to avoid distortions in the internal market and to facilitate the linking of emissions trading systems.


Nous avons rencontré les gens du GO5 au cours de la campagne électorale et, à l'exception de la candidate libérale qui s'était fait tirer l'oreille — elle a fini par le faire également —, tout le monde avait signé très rapidement le GO5.

We met with SM5 people during the election campaign and everyone was quick to sign the SM5, with the exception of the Liberal candidate, who took some persuading but eventually did so also.


Le deuxième rapport sur la cohésion constatait, en effet, que ce nouveau système de mise en oeuvre était trop récent pour que la Commission puisse en tirer un premier bilan.

While in the Second Cohesion Report, the Commission noted that it was too early to evaluate the effectiveness of the present system for the implementation of programmes, this seminar could provide an opportunity for an exchange of experience in preparation for further work.


Il a avoué ses crimes, sachant qu'il pouvait s'en tirer et que tout ce que la police pouvait faire, c'était lui tirer les oreilles.

He even admitted to his crimes-because he knew he could get away with it and-police could do nothing but ``slap their wrists''.


w