Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était d'obtenir grâce » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, je vous pose la question suivante. Si, demain matin, tout était rasé sur la parcelle A et qu'il n'y avait plus aucun locataire, croyez-vous qu'il serait possible d'aménager ces terrains de façon à en tirer un revenu supérieur à celui que vous pourriez obtenir grâce aux loyers fixés en 1995?

In the context of that, can I ask you, hypothetically, if parcel A was razed to the ground tomorrow, flattened to the ground, and the tenants were all gone, do you think it's possible to develop that land to produce, say, a greater income than what you would be able to get from the 1995 post-rent agreements?


Grâce à la collecte du sang de cordon à la naissance, qui était auparavant éliminé avec le placenta, nous pouvons obtenir une source importante de cellules souches non différenciées sans causer de désagrément à la mère ou à l’enfant, et celles-ci peuvent être modulées et utilisées avec succès à tout moment dans le futur pour traiter la leucémie et au moins 70 autres maladies.

Through the collection of cord blood at birth, which, in the past, used to be discarded with the placenta, we can obtain a significant source of undifferentiated stem cells without causing discomfort to the mother or child, and these can be modulated and used successfully at any time in the future to treat leukaemia and at least 70 other conditions.


La Commission considère donc que l’avantage conféré à Varvaressos par les garanties de 2007 et 2008 n’était pas l’ensemble des prêts, qu’elle aurait pu obtenir même sans les garanties d’État, mais le taux d’intérêt plus faible qu’elle a obtenu grâce à ces garanties.

Thus, the Commission considers that the benefit of Varvaressos through the 2007 and 2008 guarantees was not the total loans, which it could have received even without the State guarantees, but the lower interest rate, which it received thanks to the guarantees.


Le système que nous appliquions jusqu'à présent était très difficile à expliquer, mais le système que nous pouvons obtenir grâce au rapport Lamassoure sera possible à expliquer.

The system that we have had up to now has been very difficult to explain, but the system that we can get with the Lamassoure report is possible to explain.


− (ES) Monsieur le Président, j’étais au courant du cas de Mokarrameh Ebrahimi grâce à la campagne internationale menée à l’époque par Amnesty International et Stop Stoning Forever, dont le but était d’obtenir la libération de cette femme qui avait été condamnée à mort par lapidation pour adultère.

− (ES) Mr President, I was aware of the case of Mokarrameh Ebrahimi due to the international campaign waged at the time by Amnesty International and Stop Stoning Forever, the purpose of which was to obtain the release of this woman who had been sentenced to death by stoning for having had an extra-marital relationship.


L'intention était peut-être bonne, mais je peux vous dire que tous les avantages que nous tentons d'obtenir grâce au projet de loi C-269 étaient déjà contenus dans le projet de loi C-17.

It may be a noble intent, but all of the good that we are trying to get out of Bill C-269, I can advocate was already in place with respect to Bill C-17.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l'objectif du Parlement était d'obtenir, grâce à cette directive, les plafonds les plus stricts possibles en matière de rejets atmosphériques provoquant l'acidification.

– (FI) Mr President, Commissioner, Parliament’s objective with respect to this directive was to achieve the strictest possible ceilings for air emissions responsible for acidification.


Les yeux fermés, j’ai vu que M. Bowis était devenu, au cours de la prochaine législature, commissaire européen à la santé et que, grâce à son implication et à ses capacités professionnelles habituelles, il était parvenu à obtenir un formidable engagement financier et organisationnel pour prévenir une multitude de maladies pour les citoyens de l’UE, ce qui a eu pour corollaire un allégement des dépenses de santé en Europe, de même q ...[+++]

With my eyes closed, I saw that Mr Bowis, in the next legislative period, had become EU Commissioner for Health and, with his usual commitment and professional ability, had succeeded in obtaining a huge financial and organisational undertaking to prevent a good many diseases for EU citizens, thus reducing health expenditure across Europe, as well as disability pensions, without needing to reduce the budget for pensions and so harm pensioners.


Grâce à SOLVIT, un citoyen portugais qui avait travaillé en Allemagne et pris sa retraite dans son pays a pu obtenir en un mois un document qui était retenu du fait des lenteurs administratives en Allemagne et dont il avait besoin pour percevoir sa pension complète.

A Portuguese citizen who had worked in Germany retired in his native country. Through SOLVIT he was able within a month to obtain a document which was being held up by red tape in Germany and which he needed in order to get his full pension rights.


D'où sa décision du 6 novembre 1991 de créer ECHO, à l'initiative du Vice-Président de la Commission, Manuel MARIN Dans le cadre du mandat qui lui a été confié par la Commission, ECHO assume l'entière responsabilité de l'administration cohérente des tâches suivantes (en dehors des frontières de la Communauté), qui relevaient auparavant de différents services au sein de la Commission: a) Aide humanitaire b) Aide alimentaire d'urgence c) Prévention et préparation aux situations d'urgence Outre la concentration et la réorganisation des ressources internes de la Commission, l'objectif était d'obtenir une plus ...[+++]

Hence the decision on 6 November 1991 creating ECHO, at the initiative of European Commission Vice-President Manuel MARIN. The mandate received by ECHO from the Commission was to take full responsibility for a coherent administration of the following tasks (outside the borders of the Community) which had previously been carried out by several services within the Commission: (a) Humanitarian Aid (b) Emergency Food Aid (c) Prevention and disaster preparedness activities Apart from concentrating and re-organising the Commission's internal resources, increased efficiency was to be achieved through better external coordination with the Commis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était d'obtenir grâce ->

Date index: 2025-07-07
w