Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était complètement inutile " (Frans → Engels) :

Résultat, la santé et l'enseignement supérieur ont été frappés de compressions massives, puisque les versements faits aux provinces à ce titre ont été amputés de 35 p. 100. C'était complètement inutile alors qu'il y avait partout du gaspillage dans les dépenses du gouvernement, un gaspillage qu'on aurait pu éliminer.

The result was that health care and higher education suffered massive cuts, 35% cuts to the provinces to provide health care and higher education. This was completely unnecessary when there were all kinds of wasteful areas in government spending that they could have cut, things that are completely unnecessary.


L'organisme qu'il présidait nous a dit—et le député de Terrebonne l'a cité tout à l'heure—que ce projet de loi était complètement inutile, et que si jamais on tenait absolument à l'adopter, il devrait être modifié en profondeur.

The organization that he was heading has told us, and the member for Terrebonne quoted it earlier, that this bill was utterly useless, and that if we really wanted to pass it, it would have to be drastically amended.


On sait que dans ce cas-ci, la Cour suprême a suspendu le projet de loi en disant qu'il présentait des défaillances, mais qu'il n'était ni complètement inutile ni complètement inconstitutionnel.

We know that in this case, the Supreme Court suspended the bill, saying that it had shortcomings but that it was neither completely useless nor completely unconstitutional.


À notre avis, il était complètement inutile de tenter d’introduire des dispositions très détaillées et spécifiques pour cette future directive dans cette résolution.

In our view, the attempt to introduce very detailed and specific requirements for this future Directive in this resolution was entirely unnecessary.


C’est pour cette raison, Monsieur le Président, que nous avons demandé le report de ce vote et l’instauration d’un dialogue avec les députés récemment élus du parlement roumain, afin de donner de la crédibilité à un processus qui en serait complètement dépourvu s’il était automatique et qui deviendrait, par conséquent, des plus inutiles.

That, Mr President, is why we have asked for this vote to be postponed and for a dialogue to be set up with the recently elected members of the Romanian Parliament, so that we can give credibility to a process that would have none if it were automatic and thus utterly pointless.


Elle m'a dit qu'elle avait indiqué au ministère de la Justice de cette province que la modification du projet de loi C-41 relative aux pensions était complètement inutile.

She told me that she had told the Department of Justice here that the amendment relating to pensions in Bill C-41 was absolutely not helpful to them.


Mme Nancy Riche: Nous n'avons pas dit que cela était complètement inutile; nous avons dit que l'on pourrait prévoir les deux.

Ms. Nancy Riche: We didn't say totally not; we said there could be a mix.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était complètement inutile ->

Date index: 2022-03-06
w