Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Vertaling van "était bien évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation pour les ministres de la Chambre des communes — ce n'était bien évidemment pas la même chose pour la Chambre des lords — les députés qui devenaient ministres devaient immédiatement démissionner, car ils ne pouvaient bénéficier d'aucun avantage de Sa Majesté leur permettant de demeurer députés.

The compulsion that ministers in the House of Commons — it was not so for the House of Lords, obviously — members of the House of Commons becoming ministers had to resign immediately, because no profit could be taken from Her Majesty which would allow them to continue to be members.


Il était bien évidemment question de monarchies à l'époque, mais tout gouvernement qui exerce un contrôle trop important s'expose à de telles accusations.

They were thinking in terms of a monarchy, but when a government, any government, gives itself too much control, it is setting itself up for that accusation.


Il me semble que pour le Parlement européen c’était bien évidemment la préoccupation essentielle.

It seems to me that this was clearly the main concern for the European Parliament.


Cette offensive en règle — il n'y pas d'autre terme — était bien évidemment orchestrée par Nord Stream.

One could see this immense offensive – there is no other way to describe it – by Nord Stream.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’instrument lui permettant de mettre en œuvre sa tyrannie était, bien évidemment, le parti communiste chinois, qui gouverne toujours la Chine.

His instrument for enforcing this tyranny was, of course, the Chinese Communist Party, which still governs China.


Deuxièmement, la date que j'ai proposée n'était bien évidemment pas choisie au hasard.

The other is that the date I did propose was not, of course, accidental.


Comme toujours, le cabinet du premier ministre était bien évidemment tenu au courant de la teneur du budget en cours de préparation.

The Prime Minister's Office, of course, was privy to the drafting of the budget, as it always is.


Je veux tout d'abord assurer le Parlement qu'il sera bien évidemment consulté s'il était question d'une quelconque extension de l'Agence à d'autres pays.

First of all, I want to assure the Parliament that it would of course be consulted if there were any question of extending the Agency to other countries.


Si le chocolat que j’apprécie au plus haut point était en danger, si la tradition des chocolatiers belges était en danger, je serais bien évidemment un fervent opposant de cette position commune.

If the chocolate which I love so much were to be at risk or if the tradition of Belgian chocolate manufacturers were to be in danger, then I would, of course, be opposed to it.


Il était bien évidemment d'une importance cruciale pour eux.

That initiative was obviously extremely important to them.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     évidemment     était bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était bien évidemment ->

Date index: 2025-09-12
w