Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était bien incomplète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, elle était incomplète et devrait être complétée pour donner une juste image du marché canadien.

Obviously, it was incomplete and should be completed to give a fair picture of the Canadian market.


A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union européenne, les femmes touchent en moyenne un salaire inférieur de 16,4 % à celui des hommes et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes va de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % ...[+++]

A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16.4% less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4.4% and 27.6% in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17.7% in 2006, 17.6% in 2007, 17.4% in 2008, 16.9% in 2009 and 16.4% in 2010), and in some Member States the gap has even widened; ...[+++]


A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union, les femmes touchent en moyenne un salaire de 16,4 % inférieur à celui des hommes dans l'Union et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'important arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % ...[+++]

A. whereas according to the latest provisional and incomplete figures, women across the European Union earn on average 16,4 % less than men in the EU and the gender pay gap varies between 4,4 % and 27,6 % in the Member States, and whereas – despite the significant body of legislation in force for almost 40 years and the actions taken and resources spent on trying to reduce the gap – progress is extremely slow (the disparity at EU level was 17,7 % in 2006, 17,6 % in 2007, 17,4 % in 2008, 16,9 % in 2009 and 16,4 % in 2010), and in some Member States the gap has even widened; ...[+++]


Notre compréhension du projet de loi était bien incomplète.

I also want to thank him. Our understanding of the bill was quite incomplete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, nous signalons dans notre rapport que le gouvernement a essayé de recueillir des renseignements programme par programme, mais on a jugé que dans bien des cas, les chiffres n'étaient pas fiables ou qu'ils étaient incomplets. En outre, la nature des données était très diverse, si bien qu'il était très difficile de faire la somme.

Mr. Chair, we report in our audit that government did attempt to collect information program by program, but it was judged that in many cases it was unreliable or not complete, and as well, the nature of the data was quite varied, so it was very difficult to aggregate that.


Dans le rapport 2000 de la vérificatrice générale comme dans les recommandations de suivi faites en 1998 le rapport sur l'acquisition de biens d'équipement , il est indiqué que l'analyse de risque du projet de prolongation de la durée de vie des sous-marins était incomplète vu l'accès limité aux sous-marins à la première étape du projet.

In the 2000 report of the Auditor General and in follow-up recommendations made in 1998, the report on the acquisition of major capital equipment, it noted that risk analysis to the submarine capability life extension project was incomplete because of limited access to submarines in the early phase of the project.


Monsieur le Président, à bien des égards, cela n'est guère différent du problème que nous avons étudié en comité, au sujet de la production d'une information incomplète par celui qui était alors commissaire à la protection de la vie privée.

This, Mr. Speaker, is in many ways little different from the very question we dealt with in committee around the production of incomplete information by the then privacy commissioner.


En mai, un barème de prix était déjà convenu et devait servir de référence pour toutes les livraisons au marché allemand et, même s'il était à certains égards incomplet (des «confrontations et divergences d'interprétation» ayant été mentionnées), ce barème a bel et bien été appliqué et, vers août 1994, les différends qui subsistaient quant à la manière de relever les prix étaient aplanis.

By May an agreed price list had already been drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market and, even if it had in some respects been incomplete (reference was made to 'confrontations and differences of interpretation`), it was indeed implemented and by August 1994 the remaining differences as to how to bring prices up were settled.




D'autres ont cherché : était bien incomplète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était bien incomplète ->

Date index: 2024-02-22
w