Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était bien différente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services

movements in the relative prices of the different types of goods and services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déjà au 19e siècle, le «Filderkraut/Filderspitzkraut» était connu bien au-delà des frontières régionales pour son goût excellent: «Il existe différentes variétés et l’on distingue chez nous le chou des Filder, savoureux, très blanc, à pomme pointue [.]» (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg. — Edt. 2 — Rioger’sche Verlagsbuchhandlung).

As early as the 19th century, ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ was already famous throughout the region and beyond for its excellent taste: ‘There are many varieties but the one that stands out here is the tasty, very white, pointed Filderkraut [.]’ (Martens von, K., 1864: Handbuch der Militärverpflegung im Frieden und Krieg — 2nd edition — Rioger'sche Verlagsbuchhandlung).


- (LV) Mesdames et Messieurs, j’ai eu l’occasion d’observer les élections législatives en Ukraine, où l’atmosphère était bien différente de la passion suscitée par le scrutin présidentiel.

– (LV) Ladies and gentlemen, I had the opportunity to observe the parliamentary elections in Ukraine, where the atmosphere was very different from the passions provoked during the presidential elections.


- (LV) Mesdames et Messieurs, j’ai eu l’occasion d’observer les élections législatives en Ukraine, où l’atmosphère était bien différente de la passion suscitée par le scrutin présidentiel.

– (LV) Ladies and gentlemen, I had the opportunity to observe the parliamentary elections in Ukraine, where the atmosphere was very different from the passions provoked during the presidential elections.


La situation était bien différente au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, où une écrasante majorité a eu le courage politique de rejeter la proposition initiale, le principe du pays d’origine et la sape des services publics et des structures sociales.

How different was this in the Committee on the Environment, Pubic Health and Food Safety, where an overwhelming majority had the political courage to reject the original proposal, the country-of-origin principle, and the undermining of public services and social structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation était bien différente au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, où une écrasante majorité a eu le courage politique de rejeter la proposition initiale, le principe du pays d’origine et la sape des services publics et des structures sociales.

How different was this in the Committee on the Environment, Pubic Health and Food Safety, where an overwhelming majority had the political courage to reject the original proposal, the country-of-origin principle, and the undermining of public services and social structures.


considère que la situation de nos finances publiques était déjà mauvaise avant la crise: depuis les années 1970, la dette publique des États membres a augmenté petit à petit, sous le coup des différentes périodes de ralentissement économique que l'Union européenne a connues; relève que le coût des plans de relance, la baisse des recettes fiscales et les dépenses de protection sociale élevées ont provoqué une aggravation de la dette publique et de sa part dans le PIB dans tous les États membres ...[+++]

Considers that Europe’s public finances were already in a poor state before the crisis: since the 1970s the level of Member States’ public debt has gradually crept upwards under the impact of the various economic downturns the EU has experienced; notes that the cost of recovery plans, falling tax revenues and high welfare expenditure have caused both public debt and the ratio of public debt to GDP to rise in all Member States, although not to a uniform degree across the Union;


Pour les additifs qui relèvent du groupe fonctionnel «vitamines, provitamines et substances à effet analogue chimiquement bien définies» et qui ont un potentiel d'accumulation, la tolérance ne doit être démontrée que pour les composés dont l'activité devrait être différente, ou dont il a été démontré qu'elle était différente, de celle de la (des) vitamine(s) bien établie(s).

For those additives that fall within the functional group ‘vitamins, pro-vitamins and chemically well-defined substances having similar effect’ and having a potential to accumulate, tolerance will only be required to be demonstrated for compounds for which potency is expected or has been demonstrated to be different from that of the well established vitamin(s).


La situation était bien différente il y a dix ans !

The picture was quite different ten years ago!


La Commission, bien qu'exprimant de vives réserves sur la disposition initiale permettant au Royaume-Uni, à titre temporaire, de ne pas appliquer certaines obligations prévues dans la directive, était prête à accepter cette solution pour les adolescents "pour donner au Royaume-Uni la possibilité d'adapter son système aux adolescents pendant une période de transition, mais la situation est différente en ce qui concerne les enfants".

The Commission, although expressing strong reservations on the initial provision allowing the United Kingdom temporarily not to apply certain obligations provided for in the Directive, was prepared to accept this solution for adolescents, "so as to provide the United Kingdom with the opportunity for a transitional period to adapt its system for adolescents, but the situation as regards children is different".


Après avoir soumis au ministre que notre situation était comparable, sa réponse fut tout simplement que notre Loi sur les langues officielles était bien différente selon votre interprétation, la mienne ou celle des gens du COVAN.

When I suggested to the Minister that our situation was comparable, his reply was simply that our Official Languages Act was quite different, depending on whether it was your interpretation or my interpretation or the interpretation of the people at VANOC.




Anderen hebben gezocht naar : était bien différente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était bien différente ->

Date index: 2021-05-06
w