Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était aussi rare " (Frans → Engels) :

Je suis sûr qu'un homme comme M. Don Drummond, qui a été membre du jury ou du comité de sélection, vice-président principal et économiste en chef au Groupe financier Banque TD et qui était aussi sous-ministre adjoint de la politique financière et de l'analyse économique, reconnaîtra avec moi que ceux qui peuvent occuper un emploi au niveau EX4 sont très rares.

I am sure that a man such as Mr. Don Drummond, who was a member of the jury, or selection committee, a Senior Vice President and Chief Economist at the TD Bank Financial Group who was also the Assistant Deputy Minister of Fiscal Policy and Economic Analysis, he would concur that very few people can do an EX-4-level job.


Julie était un modèle auquel les femmes pouvaient s'identifier, car elle figurait parmi les vedettes féminines de l'échiquier politique à une époque où il était aussi rare que difficile de s'y tailler une place.

Julie was a role model for women as one of the few top female political players at a time when that was difficult and rare.


J'essayais de dire que le fait d'être une femme en politique ou au gouvernement n'était pas aussi rare que ce l'était il y a des années.

I was trying to comment that being a female in politics or in government is not quite the detracting statistic that it might have been many years ago.


Avant de laisser une chance à la dame sud-africaine de répondre, l’hôtesse poursuit: «Il est très rare que nous acceptions ce genre de demande, mais, vu les circonstances, le capitaine a trouvé qu’il était humiliant d’obliger quelqu’un de s’asseoir à côté d’une personne aussi ignoble».

Before the South African lady had a chance to answer, the stewardess continued, ‘It is quite exceptional to make this kind of upgrade, but given the circumstances the captain felt that it was outrageous that someone should be forced to sit next to such an obnoxious person’.


Dans la région des Basses-Laurentides, aucun autre boulot n'offrait des conditions aussi avantageuses pour quelqu'un qui n'avait qu'une douzaine d'années de scolarité, ce qui n'était pas rare à l'époque.

In the Basses-Laurentides region, no other job offered the same good terms for someone who had only a grade 12 education, and that was frequent at the time.


À plusieurs reprises, des projets d'objectif ont été à l'ordre du jour et, pour dire vrai, nous avons en somme salué - et je m'en suis même véritablement réjoui, ce qui est rare - le fait qu'à la suite du vote du Parlement, vous ayez estimé que vous n'accepteriez pas les amendements décidés à la majorité au sein de ce Parlement mais auxquels nous nous étions opposés. C'était aussi un élément très positif.

Set targets were tabled on several occasions and, on balance, we welcomed the fact, and I personally was pleased, and that’s a rare occurrence, when you said, following the vote in Parliament, that you would not accept the proposals adopted by a majority in Parliament which we, I should add, had voted against. That too was a very positive aspect.


C'était un vote de défiance. Ils ont voté contre lui et contre les membres du comité qui assistent régulièrement aux séances, aussi rares qu'ils soient.

They defeated him and the regular attendees of the committee, few as they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était aussi rare ->

Date index: 2024-02-10
w