Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était auparavant principalement » (Français → Anglais) :

Modèle économique actuel: La chaîne principale TV2 était auparavant financée par la redevance et les recettes publicitaires.

Current business model: Historically, the TV2 main channel was funded by television licence fees and advertising revenues.


Je ne sais pas si c’est une bonne idée au vu du fait qu’il était auparavant principalement responsable des privatisations sur place, qui n’ont pas été une bonne chose du tout pour la population du Kosovo.

I do not know whether that is a good idea in view of the fact that he was, formerly, primarily responsible for privatisations there, which did the people of Kosovo no good at all.


Les exportations de bois représentaient auparavant plus de 20% du Produit Intérieur Brut (PIB) du Libéria. L'UE était une des principales destinations pour le bois libérien : en 2003, plus de la moitié du bois produit au Libéria y était exportée.

Timber exports once accounted for more than 20% of Liberia’s Gross Domestic Product (GDP) and EU countries were a major destination for Liberia’s timber accounting for more than half of exports in 2003.


L’objectif mentionné par M. Fernandes concernant l’emploi des jeunes est très important à mes yeux, car nous nous sommes vraiment attelés, dans notre dernier budget, à la nécessité de consacrer des fonds plus importants aux jeunes que ce n’était le cas auparavant. En effet, ce sont principalement les jeunes qui sont touchés par le chômage ou qui ont besoin d’un soutien particulier, notamment de l’Europe.

I believe the target mentioned by Mr Fernandes, in relation to youth employment is very important because in our last budget we were very concerned that more money should be provided for youth than was previously the case because it is young people in particular who are affected by unemployment or who need special support, including from Europe.


2.5.5. À noter que le premier ministre de l'État membre qui assume la présidence du Conseil ne joue, en vertu du traité, aucun rôle spécifique au sein du Conseil européen, alors qu'auparavant sa tâche principale était la présidence du Conseil européen.

2.5.5. It should be noted that the Lisbon Treaty does not give the Prime Minister of the Member State holding the Council Presidency any specific role within the European Council, whereas, at present, his or her main role is to chair the European Council.


La raison principale pour laquelle ce rapport est aujourd’hui bien plus nécessaire qu’il ne l’était auparavant est liée à l’ère de l’information dans laquelle nous vivons aujourd’hui.

The primary reason why this report is so much more urgently needed now than it was before has to do with the information age in which we are now living.


La raison principale pour laquelle ce rapport est aujourd’hui bien plus nécessaire qu’il ne l’était auparavant est liée à l’ère de l’information dans laquelle nous vivons aujourd’hui.

The primary reason why this report is so much more urgently needed now than it was before has to do with the information age in which we are now living.


La recherche de l'eau au Canada était auparavant principalement financée par le gouvernement fédéral.

Water research in Canada used to be funded mainly by the federal government.


Auparavant, le rôle du mariage en matière de procréation et de continuité des familles était sa principale raison d'être.

It used to be that marriage's role in procreation and in continuing family lines and so on was the dominant rationale of marriage.


Elle était auparavant vice-présidente principale, Communications et Affaires publiques, EPCOR Utilities Inc. À titre de responsable du positionnement, de la gestion de l'image, de la stratégie et des communications de l'organisation, elle a contribué à la métamorphose d'EPCOR en entreprise d'envergure nord-américaine de services publics d'eau et d'électricité.

Prior to this, she was the senior vice-president of public and government affairs with EPCOR Utilities Inc. While there, she was responsible for the organization's positioning, reputation, strategy and communications that paved the way for the company's transformation into a North American power and water company.


w