Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était assez efficace " (Frans → Engels) :

Compte tenu de cette augmentation rapide des nouvelles substances psychoactives, il a été considéré que le système mis en place en 2005 pour détecter l'apparition de nouvelles substances sur le marché n'était plus assez efficace et rapide.

Given this rapid rise of new psychoactive substances, the system to detect new substances on the market, set up in 2005, was no longer considered effective and fast enough.


Il paraît que le comité des relations interraciales était assez efficace justement parce qu'il avait ce genre de mandat.

Apparently the committee for race relations was reasonably effective in being able to do this because it had that kind of mandate.


Il était assez efficace pour ce qui est d'accélérer les premières étapes du processus—le volet agent d'asile et le volet juge d'immigration—, mais on est certainement confronté au même défi qui se pose à tous les pays développés en ce qui concerne la prise d'une décision finale dans le cas des demandeurs non reconnus.

It was fairly efficient in terms of making the first legs of the process faster—the asylum officer part of it and the immigration judge part of it—but they certainly are having the same challenge that all developed countries have in bringing finality, post-determination.


Comme il a été dit et comme l’a constaté la Commission par l’intermédiaire de Mme Brundtland, laquelle avait une vue globale de la question, s’il est vrai qu’aujourd’hui nous avons identifié - et c’est un fait - le virus en un temps record comparé à ce qui s’était produit par le passé, et que nous avons identifié la structure moléculaire du virus, en revanche peu de progrès ont été réalisés quant à l’histoire naturelle, c’est-à-dire la transmission du virus. En outre, la perspective de trouver aujourd’hui un vaccin préventif efficace paraît assez lointaine ...[+++]

As I said, we know from the Commission and from Mrs Brundtland herself, who has a global view of the matter, that although it has been identified – and this is a fact – in record time compared with what has been done in the past and we have identified the molecular structure of the virus on the one hand; on the other hand, however, no substantial progress has been made in the field of its natural history, in other words on how the virus is transmitted, and there is at present no visible progress on an efficient vaccine to prevent the disease or any anti-viral medication to treat it.


M. Burcombe : Si le prix lié à l'émission de CO.était assez élevé et que la méthode de production d'éthanol était assez efficace pour générer des crédits de carbone, alors cela inciterait les entreprises à créer de tels systèmes. Les gens l'appuieraient et achèteraient de l'éthanol.

Mr. Burcombe: If there were a big enough price put on CO and if the ethanol production method were sufficiently efficient and good that it could create all these carbon credits, then there is obviously an incentive for the companies to develop these systems; people would support them and you would buy the ethanol.


Je sais qu'avec les organisations précédentes que vous fusionnez, il existait une propriété intellectuelle qui était assez efficace.

I know that with the previous organizations you're amalgamating there was some existing IP that has been quite effective.


Ce n'était pas satisfaisant parce que l'information n'était pas toujours retransmise à la Défense de façon assez rapide, assez efficace ou assez complète.

It was not satisfactory in the past, because the information was not always relayed to defence as quickly, effectively or as fulsomely as it should have been.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était assez efficace ->

Date index: 2021-12-02
w