Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer

Vertaling van "était appliqué cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela s'était appliqué au Parc national du Gros-Morne, à Terre-Neuve-et-Labrador.

That applied to Gros Morne National Park in Newfoundland and Labrador.


A-t-on calculé, si ce gel était appliqué aux juges, ce que cela représenterait sur le plan d'un « rétablissement de l'équilibre », comme on dit si joliment?

Has there been any calculation, if this freeze were applied to those judges, as to what that would constitute in terms of “getting back the balance”, as it's so quaintly phrased?


Je pense que cette lettre était très pertinente et qu’elle contribuera à établir l’approche qui, selon nous, nous permettra plus facilement d’insister sur la nécessité de procéder à des économies, et je pense que cela s’applique à toutes les institutions.

I think that this letter was very apt, and it will help to establish the approach that we believe will make it easier for us to insist on savings being made, and I think that has to apply to all institutions.


En effet, un juge bulgare d’une cour régionale était «fier» de pouvoir appliquer le droit communautaire même si cela représentait un défi supplémentaire.

Indeed, one Bulgarian judge from a regional court was actually “proud” to be able to apply Community law, even though this was an extra challenge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur et les ONG présentes ont relevé qu'il était incohérent et illogique d'appliquer des règles rigoureuses en matière de respect des droits fondamentaux aux pays candidats à l'adhésion (dans le cadre des critères de Copenhague) alors que l'on ne disposait d'aucun véritable mécanisme efficace de suivi et de révision applicable après l'adhésion afin de s'assurer que les États membres concernés continuent de mettre en œuvre et de faire respecter la législation et les normes en matière de droits de l'homme comme ...[+++]

The rapporteur and NGOs present mentioned the incoherence and illogic nature of having stringent rules of fundamental rights adherence for candidate countries (as part of the Copenhagen criteria) yet no real effective follow up/review mechanism post adhesion to the EU to ensure that Member States continue to implement and enforce human rights legislation and norms as should apply upon accession.


Je me suis cependant abstenu sur l’amendement qui demandait instamment à la Pologne de déployer tous les efforts possibles en vue d’appliquer intégralement la Charte des droits fondamentaux – en tant que député britannique, j’ai pensé que cela était peut-être un peu hypocrite.

However, I abstained on the amendment which urged Poland to make every effort to apply the Charter of Fundamental Rights fully – as a British Member, I thought this might be a little hypocritical.


Si l'article 110 était appliqué, cela aurait des conséquences dévastatrices sur les industries qui dépendent du commerce transfrontalier, notamment l'industrie de l'automobile.

If Section 110 were ever enforced, the consequences for those industries that rely on cross-border commerce, like the auto industry, would be devastating.


Si le processus frauduleux—car il est frauduleux—qui existe actuellement était appliqué à l'endroit de mes parents, cela signifie que le gouvernement pourrait proposer—qu'il ne s'y avise pas de le faire—que ma citoyenneté me soit retirée (1635) Le président: Pouvons-nous simplement le laisser répondre à cette question?

The government further proposed that if this fraudulent and I say it's fraudulent process that we have in place now were applied against my parents then the government could propose that my citizenship I dare them could be revoked (1635) The Chair: Could we just let him answer that question?


Cela s'applique au cas où la Cour de justice a constaté que l'acte de droit international était compatible avec le droit primaire. Si la Cour de justice n'a pas constaté une incompatibilité existante entre le droit international et le droit communautaire, et si les autres procédures de l'article 228 ont été respectées, il y a également lieu de considérer que les institutions de la Communauté et les États membres sont liés, étant donné qu'une demande d'avis n'est que facultative.

If the existence of an incompatibility was not established by the ECJ and the remaining Article 228 procedures were complied with, it must be assumed that the institutions of the Community and the Member States are still bound because obtaining an opinion is not mandatory.


Est-ce que cela tient compte des économies réalisées au niveau de santé et de bien-être, des économies monétaires qui s'accumuleraient si le principe de la prudence était appliqué ou est-ce que cela correspond plutôt à ce que l'industrie trouve rentable?

Would " cost-effective" include the savings in health and well-being, the actual monetary savings that would accrue if the precautionary principle were employed, or does it mean whether industry finds this cost effective?




Anderen hebben gezocht naar : était appliqué cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était appliqué cela ->

Date index: 2021-07-06
w