(ii) dans le cas où il était alors membre à temps partiel, soit la solde qu’on aurait été autorisé à lui payer s’il avait alors été membre à plein temps, soit, s’il occupait alors plus d’un poste à la fois, la solde établie selon l’article 5.92 du Règlement sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada,
(ii) if the contributor was then a part-time member, the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member at that time, or, if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, the pay determined in accordance with section 5.92 of the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations, and