Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
La situation était alors urgente.
Tel était alors son titre

Vertaling van "était alors urgente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif était alors de permettre les paiements urgents et inattendus lorsque la Chambre ne siège pas.

The original intent was to allow payment for urgent or unexpected matters when the House was not sitting.


Si son déplacement à London était si urgent, alors quelle était cette annonce extrême?

If his travel to London was so urgent, what was the big announcement?


Pourquoi ce Parlement discute-t-il de cela aujourd’hui, à cinq semaines du vote, alors qu’il a omis d’aborder clairement la question alors qu’elle était clairement urgente?

Why is Parliament talking about this today, five weeks from the vote, when it failed to address the issue clearly when it was obviously urgent?


Je me souviens de M. Mavrommatis et de nombreux collègues qui réclamaient une action urgente de la part de l’UE contre le dopage lorsque j’ai pris mes fonctions de commissaire en 2004. C’était alors le problème des Jeux olympiques.

I recall Mr Mavrommatis and many colleagues who claimed urgent action from the Union when I became Commissioner in 2004 against doping, which was the problem of the Olympic Games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation était alors urgente.

The situation was urgent then.


Enfin, je déplore que, alors que l’objectif premier était de garantir la libre circulation des services médicaux, le texte de la directive tel que je le lis à présent se concentre, avant tout, sur la libre circulation des patients nécessitant des soins médicaux non urgents.

Thirdly, I think it is erroneous that, although the basic purpose was to ensure free movement of medical services, the text of the directive itself concentrates, first and foremost, on movement of patients in need of non-urgent healthcare.


Hier, au cours du débat sur ce projet de loi, nous avons demandé pourquoi il était aussi urgent pour le gouvernement d'imposer la clôture alors que nous avions indiqué qu'il fallait quelques jours ou une semaine de plus pour en terminer avec le projet de loi après un débat exhaustif.

During the debate on Bill C-35 yesterday, we asked why the urgency, why the government would impose closure on this bill, shutting down debate when we had indicated that another few days or a week would send this bill off after being properly debated.


4. regrette que le Conseil n'a pas agréé la proposition de la Commission de créer un fonds d'indemnisation pour les victimes d'une pollution par les hydrocarbures dans les eaux européennes (fonds COPE) qui devait porter le plafond de l'indemnisation globale à 1 milliard d'euros, alors que la limite actuelle est de 185 millions d'euros; invite les Etats membres à ratifier sans attendre le protocole établissant un fonds supplémentaire pour l'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures; si tel n'était pas le cas, il sera ...[+++]

4. Regrets that the Council has not accepted the Commission’s proposal to set up a compensation fund for victims of oil spills in European waters (COPE Fund), which was intended to raise the overall compensation ceiling to EUR 1 billion, as opposed to the current limit of EUR 185 million; calls on the Member States to ratify without delay the protocol setting up a supplementary fund to compensate damage caused by oil pollution; if this is not done, the Commission’s proposal to create the COPE Fund will need to be swiftly adopted as a matter of urgency;


71. regrette que le Conseil n'a pas agréé la proposition de la Commission de créer un fonds d'indemnisation pour les victimes d'une pollution par les hydrocarbures dans les eaux européennes (fonds COPE) qui devait porter le plafond de l'indemnisation globale à 1 milliard d'euros, alors que la limite actuelle est de 185 millions d'euros; invite les Etats membres à ratifier sans attendre le protocole établissant un fonds supplémentaire pour l'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures; si tel n'était pas le cas, il sera ...[+++]

71. Regrets that the Council has not accepted the Commission’s proposal to set up a compensation fund for victims of oil spills in European waters (COPE Fund), which was intended to raise the overall compensation ceiling to EUR 1 billion, as opposed to the current limit of EUR 185 million; calls on the Member States to ratify without delay the protocol setting up a supplementary fund to compensate damage caused by oil pollution; if this is not done, the Commission’s proposal to create the COPE Fund will need to be swiftly adopted as a matter of urgency; ...[+++]


Ce projet de loi revêt subitement un caractère d'urgence, alors que je croyais qu'il n'était pas urgent et certains d'entre nous veulent savoir pourquoi.

I had understood that this was not an urgent bill.




Anderen hebben gezocht naar : tel était alors son titre     était alors urgente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était alors urgente ->

Date index: 2021-07-31
w