Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Tel était alors son titre

Vertaling van "était alors nommé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président de l'Assemblée législative du Manitoba était alors nommé, et le premier ministre Gary Filmon avait porté son choix sur Denis Rocan.

Denis Rocan was the Speaker. Gary Filmon was the premier who appointed him.


Le hasard a fait qu'il a été nommé à ces fonctions le 24 décembre, à l'époque où l'enquête sur la Somalie était en cours, lui qui était alors sous-ministre du MDN depuis neuf ans.

On December 24 he received his appointment, but that was at the same time as the Somalia inquiry was going on and he just happened to have been deputy minister of DND for nine years.


M. Mulroney était véritablement préoccupé par les questions touchant les enfants et la jeunesse, et cela a été confirmé, à la suite du Sommet mondial, par le fait qu'il a nommé Benoît Bouchard, qui était alors ministre de la Santé et du Bien-être social, au poste de ministre responsable des enfants.

That Mr. Mulroney really cared about issues related to children and youth was confirmed when, subsequent to the World Submit, he designated Benoît Bouchard, who was Minister of Health and Welfare, as Minister Responsible for Children.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coï ...[+++]

Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13; and, thirdly, because he was engaged as a temporary agent and rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette motion était adoptée, elle établirait sûrement un précédent puisque les sénateurs seraient alors nommés par le Gouverneur général à la demande du Sénat.

If this motion were to succeed, it would surely establish a precedent for senators being appointed to vacancies by the Governor General at the urging of the Senate.


Le sergent d'état-major Frizzell était alors agent de police au détachement de Nanaimo, je crois, et je venais d'être nommé officier dans notre division.

Staff Frizzell was as a constable at the Nanaimo detachment, I believe, and I was a newly commissioned officer at our divisional headquarters.


E. considérant qu'Anwar Al Bunni, avocat spécialisé dans les problèmes des droits de l'homme, a été arrêté en rue à Damas alors qu'il était sur le point d'être nommé directeur d'un centre de formation sur les droits de l'homme financé par l'Union européenne,

E. whereas Anwar Al Bunni is a lawyer specialising in human rights issues and was arrested on the streets of Damascus when he was on shortly to taking up a post as director of a human rights centre financed by the European Union,


E. considérant qu'Anwar Al Bunni, avocat spécialisé dans les problèmes des droits de l'homme, a été arrêté en rue à Damas alors qu'il était sur le point d'être nommé directeur d'un centre de formation sur les droits de l'homme financé par l'Union européenne,

E. whereas Anwar Al Bunni is a lawyer specialising in human rights issues and was arrested on the streets of Damascus when he was on shortly to taking up a post as director of a human rights centre financed by the European Union,


E. considérant qu'Anwar Al Bunni, avocat spécialisé dans les problèmes des droits de l'homme, a été arrêté en rue à Damas alors qu'il était sur le point d'être nommé directeur d'un centre de formation sur les droits de l'homme financé par l'Union européenne,

E. whereas Anwar Al Bunni, a lawyer specialising in human rights issues, was arrested on the streets of Damascus when he was on the verge of taking up a post as Director of a Human Rights Centre financed by the European Union,


En juin 2000, M. José Manuel García-Margallo y Marfil avait été nommé rapporteur pour la proposition de modification du règlement 218/92/CEE, qui portait alors la référence COD 2000/0147; la base juridique de la directive était l'article 95 du traité CE, qui prévoit une procédure de codécision.

In June 2000 Mr Garcia-Margallo Y Marfil was appointed rapporteur on the proposal for a Regulation amending Regulation (EEC) No 218/92. The reference was then COD 2000/0147 and the legal basis for the Directive was Article 95 of the EC Treaty, which provides for the co-decision procedure.




Anderen hebben gezocht naar : tel était alors son titre     était alors nommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était alors nommé ->

Date index: 2020-12-15
w