Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Tel était alors son titre

Vertaling van "était alors candidat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, l'actuel sénateur Smith, qui était alors candidat dans Lac-Saint-Louis, l'avait dit: si on voulait un Train de l'Ouest, il fallait voter pour lui.

If they did not vote for the Conservatives, then there would be no money. Senator Smith, who at the time was running in Lac-Saint-Louis, said that if constituents wanted the Train de l'Ouest, then they needed to vote for him.


Elles ont été prononcées par l'ancien premier ministre conservateur Brian Mulroney, qui était alors seulement candidat, lors d'un débat l'opposant à l'ancien premier ministre John Turner; il était alors question d'une série de nominations partisanes.

They were words uttered by former Conservative prime minister Brian Mulroney, then only a candidate, debating former prime minister John Turner about a raft of patronage appointments that had been made.


En mars 2004, M. Harper, qui était alors candidat à la course à la direction du Parti conservateur, a écrit au premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador.

In March 2004, Mr. Harper, who was then a candidate for the leadership of the Conservative Party, wrote to the premier of Newfoundland and Labrador.


Nous rappelons également qu’alors qu’il était candidat pour le Conseil des droits de l’homme, l’Iran a affirmé qu’il envisageait d’adhérer à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes.

We also recall that, when standing for election at the UN Human Rights Council, Iran affirmed that it was considering accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur et les ONG présentes ont relevé qu'il était incohérent et illogique d'appliquer des règles rigoureuses en matière de respect des droits fondamentaux aux pays candidats à l'adhésion (dans le cadre des critères de Copenhague) alors que l'on ne disposait d'aucun véritable mécanisme efficace de suivi et de révision applicable après l'adhésion afin de s'assurer que les États membres concernés continuent de mettre en œuvre ...[+++]

The rapporteur and NGOs present mentioned the incoherence and illogic nature of having stringent rules of fundamental rights adherence for candidate countries (as part of the Copenhagen criteria) yet no real effective follow up/review mechanism post adhesion to the EU to ensure that Member States continue to implement and enforce human rights legislation and norms as should apply upon accession.


Le 13 mars 2005, les médias nationaux ont publié des déclarations de M Alessandra Mussolini concernant un complot dont elle aurait été victime, sans que cela soit étayé par des preuves: d'après elle, M. Francesco Storace, alors président de la région du Latium, avait, avec l'aide de M. Giuseppe Pisanu, alors ministre de l'intérieur, ourdi un complot politique pour nuire à la liste "Alternativa Sociale" et favoriser la coalition de M. Storace, dont un des candidats aux élections était M. Angelo Pisanu, le fils du requérant.

On 13 March 2005, the national media reported statements by Alessandra Mussolini concerning an alleged, but unsubstantiated, plot against her: in her views, the then President of the Lazio Region, Mr Francesco Storace, with the help of the then Minister for the Interior, Mr Giuseppe Pisanu, had hatched a political plot to damage the 'Alternativa Sociale' list and favour Mr Storace's coalition, whose election candidates included Dr Angelo Pisanu, the claimant's son.


Jusqu’à présent, nous avons insisté uniquement sur le respect des critères de Copenhague par les candidats, alors qu’on négligeait par ailleurs la question de savoir si l’Union européenne était elle-même en mesure de remplir les objectifs de cohésion et d’intégration.

Up to now, we have insisted only on the applicants fulfilling the Copenhagen criteria, while the question as to whether the EU itself could achieve the goals of cohesion and integration was treated as unimportant.


Le 15 octobre 2004, M. Perben, alors ministre de la justice, qui, tout comme M. Gollnisch, était candidat aux élections municipales à Lyon, a ordonné l'ouverture d'une enquête de police concernant M. Gollnisch.

On 15 October 2004 the French Minister of Justice, Mr Perben, who, in common with Mr Gollnisch, was standing as a candidate in the Lyon municipal elections, gave the order for a police inquiry to be held into Mr Gollnisch.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, pendant la course à la direction du Parti libéral, le ministre des Finances, qui était alors candidat, a dit que l'harmonisation de la TPS et des taxes de ventes provinciales éliminerait presque toute possibilité de supprimer plus tard la TPS.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, when the finance minister ran for the Liberal leadership, he stated that harmonizing the GST with provincial sales taxes would make it almost impossible to get rid of the GST down the road.


Le premier ministre, qui était alors candidat, arrivait par le train qui s'arrêtait dans chacune des municipalités.

The prime minister, then only a candidate, used to travel by train and stop in every municipality on the way.




Anderen hebben gezocht naar : tel était alors son titre     était alors candidat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était alors candidat ->

Date index: 2025-08-30
w