Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Chaîne à étai
Chaîne à étais
Chaîne à étançons
Chaîne étançonnée
Convaincu par une dénonciation sous serment
Convaincu que ...
Convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment
Se déclarer convaincu
étai
étai avant
étaie
être convaincu
être converti

Vertaling van "étais pas convaincu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se déclarer convaincu [ être convaincu ]

declare its conviction


convaincu sur la foi d'une dénonciation sous serment [ convaincu par une dénonciation sous serment ]

satisfied by information on oath




Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis


chaîne à étais | chaîne à étai | chaîne étançonnée | chaîne à étançons

stud link chain cable | studded link chain | studchain | stud chain










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais déjà convaincue qu'il était nécessaire que le comité étudie ces motions, et cette conviction a été renforcée après les débats qui ont eu lieu jusqu'à maintenant, qui d'ailleurs se poursuivront.

My conviction that we needed a committee study of these motions was only reinforced by the debate that we have heard so far, and we're going to hear more.


Je ne partageais pas plusieurs des idées et des positions politiques de M. Layton, mais tout comme lui, j'étais totalement convaincu que la politique — celle qui est au service du public — exige la tenue de débats sérieux, honnêtes et respectueux, de l'écoute et des échanges d'idées ainsi qu'une ouverture d'esprit suffisante pour se laisser convaincre par les personnes qui expriment des opinions contraires — peut-être même spécialement par celles-là.

I did not agree with many of Mr. Layton's policy ideas and positions, but I did agree unreservedly with his conviction that politics — true public service — demands serious, honest, respectful debate, listening, exchanging ideas, and an openness to be persuaded, perhaps especially, by those representing contrary views.


En ce qui concerne la question posée par M Beňová sur les droits fondamentaux, c’est précisément pour donner ce nouveau signe d’engagement que j’ai décidé de créer – et d’ailleurs la proposition venait du Parlement européen, même si j’étais déjà convaincu - un poste de commissaire chargé des droits fondamentaux et des libertés individuelles, qui s’occupera aussi de la question des minorités, bien sûr, et lui, ou elle, pourra répondre à la commission des pétitions, qu’on a mentionnée ici.

With regard to Mrs Beňová’s question about fundamental rights, it is precisely in order to give this new sign of commitment that I decided to create – and I would add that the proposal came from the European Parliament, even though I was already convinced on the matter – the post of commissioner responsible for fundamental rights and individual freedoms. The commissioner will also deal with the issue of minorities, of course, and he or she will be able to report to the Committee on Petitions, which was mentioned here.


J'étais absolument convaincu que ce serait une très bonne nouvelle que la France puisse assumer la responsabilité de la présidence du Conseil en cette période particulièrement difficile.

I was entirely convinced that it was very good news that France was to take on the responsibility of the Presidency of the Council during this particularly difficult period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai toujours dit que je n’en étais pas convaincu.

I have always said that I do not.


J’ai toujours dit que je n’en étais pas convaincu.

I have always said that I do not.


J'étais cependant convaincu et je demeure convaincu que c'était la chose à faire.

But I was convinced, and remained convinced, that it was the right thing to do.


J'étais toutefois convaincue que les programmes Socrates et Jeunesse pour l'Europe constituaient un sujet prioritaire et politiquement pertinent à l'échelle européenne et qu'il était important de les présenter à un plus large public car leur mise en œuvre a occasionné de nombreux maux d'estomac et autres maux de tête à cette opinion publique.

I took the view, however, that Socrates and ‘Youth for Europe’, being topics of overall relevance to many areas of European policymaking, have to be presented to a broader public, as this public has had various grumbles and complaints about the way they have been managed.


Je n'étais pas convaincu que le comité des banques ait saisi toutes les implications de cette recommandation, et depuis décembre dernier, je n'ai pas changé d'avis.

I was not convinced that the Banking Committee understood fully the implications of this recommendation. In the months since last December, I have not changed my mind.


J'ai accepté de le faire par respect pour les Forces armées canadiennes et parce que j'étais alors convaincu que la tâche que nous entreprenions était importante, pertinente et conforme aux intérêts des Canadiens et des forces armées.

I did that because of the respect I had for the Canadian Armed Forces, and because I was convinced at that time that the task we were undertaking was important, timely, and in the interests of the Canadian people and the armed forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étais pas convaincu ->

Date index: 2021-07-13
w