Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultats établis selon la méthode des coûts variables
Valeur estimative selon la méthode des coûts variables

Vertaling van "étaient variables selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


résultats établis selon la méthode des coûts variables | compte d'exploitation analytique selon la méthode des coûts variables

contribution income statement | contribution margin income statement


résultats établis selon la méthode des coûts variables [ compte d'exploitation analytique selon la méthode des coûts variables ]

contribution income statement [ contribution margin income statement ]


valeur estimative selon la méthode des coûts variables

marginal planning value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À chacune de ces listes correspondaient des responsabilités variables par rapport aux exigences de l'OMC, et les pays étaient classés selon leur capacité de fabrication de médicaments et leur niveau de développement.

Each of those lists had varying responsibilities as per the WTO requirements and they were classified according to their pharmaceutical manufacturing capacity and their level of development.


Les problèmes des assistants étaient bien connus: contrats parfois juridiquement incertains, salaires nets et charges salariales variables selon l'État membre d'origine, absence d'harmonisation des conditions de travail, tout cela rendant impossible un accord sur un cadre de référence clair, du type "convention collective".

The problems of assistants have long been well known: contracts of sometimes doubtful legal certainty, net remuneration and deductions varying by Member State of origin, lack of harmonisation of working conditions all have made it impossible to draw up any kind of clear reference framework approximating to a collective agreement.


J'ai dit que les raisons étaient variables, selon notre interlocuteur, et jusqu'à ce jour, je ne comprends pas ces raisons, alors je préfère ne pas les énoncer, car je ne suis pas sûr de pouvoir le faire correctement.

I said the reasons are varied, depending on who is speaking, and I today don't understand the reasons, so I don't want to say them, because I'm confused about it.


Des quantites visees par ce reglement sont variables selon les produits, les annees et les Etats membres mais on peut constater que tous les Etats membres ou ces fruits et legumes etaient produits, ont utilise cet instrument.

The quantities covered by this regulation vary from product to product, from year to year and from Member State to Member State, but all the Member States in which these fruit and vegetables were grown have used this facility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il enchâsse des privilèges préexistants qui étaient variables d'une province à l'autre. Selon la nature et l'étendue des privilèges établis en faveur de groupes confessionnels, la capacité de chaque province de faire évoluer son système scolaire sera plus ou moins limitée.

It entrenches pre-existing privileges, which varied from province to province, and limits the power of each province to change its school system, depending on the nature and scope of the privileges granted to its denominational groups.


Les résultats préliminaires publiés récemment d'une vaste étude rétrospective, qui a permis de suivre des adultes qui avaient été nourris avec des formules à base de soya lorsqu'ils étaient nourrissons, n'indiquent aucune différence significative entre les personnes nourries avec des formules à base de soya et celle nourries avec des formules à base de lait de vache selon les variables suivantes: poids et taille, mesures de la précocité et un grand nombre de résultats de procréation et de non-procréation.

Recently published preliminary results from a large retrospective study that has followed up adults who were fed soy based formula as infants indicates no significant differences between individuals fed soy formula compared to those fed cow milk based formula in the following variables: weight and height, measurements of precocity and a large number of reproductive and non-reproductive outcomes.




Anderen hebben gezocht naar : étaient variables selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient variables selon ->

Date index: 2022-11-22
w