Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient très attachés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont été contraints de quitter leur pays, auquel ils étaient très attachés, et ils sont venus au Canada pour fuir la persécution.

They have been forced out of their home country, to which they are deeply attached, and have come to Canada because of persecution.


Les participants à cette consultation ont clairement indiqué qu’ils étaient très attachés à leurs droits de citoyens de l’Union, en particulier la libre circulation et les droits politiques.

Respondents made clear that they are very attached to their EU rights – especially free movement and political rights.


Les participants à cette consultation ont indiqué clairement qu’ils étaient très attachés à leurs droits de citoyens de l’Union – en particulier la libre circulation et les droits politiques.

Respondents made clear that they are very attached to their EU rights – especially free movement and political rights.


Je suis convaincue que mon honorable collègue est d'accord avec cela, d'autant plus qu'on a vu, ce week-end, que la plupart des Québécois étaient très attachés aux institutions canadiennes.

I am sure my hon. colleague agrees with that, particularly with this weekend's evidence that most Quebeckers are very much attached to Canadian institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai vu à quel point les Américains étaient attachés à leurs lois sur la protection de la vie privée, qui sont très bonnes, et à quel point ils étaient critiques, lorsque les autorités publiques ne respectaient pas ces règles.

I have actually seen how attached the Americans are to their privacy laws, which are very good, and how critical they are when the public authorities do not respect the rules on privacy.


L'auteur de l'étude affirme que pour les pères qui s'occupaient beaucoup de leurs enfants et y étaient très attachés lorsqu'ils étaient encore mariés, le divorce peut avoir des conséquences catastrophiques, par exemple la perte ou la menace de perte de ses enfants et la disparition des liens entre le père et l'enfant qui existaient avant le divorce.

He asserts that for those fathers who were highly involved with and attached to their children within the marriage, divorce can have disastrous consequences in the form of actual or threatened loss of one's children and the pre-divorce father-child relationship.




D'autres ont cherché : étaient très attachés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient très attachés ->

Date index: 2025-02-03
w