Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient supposés proposer » (Français → Anglais) :

Dans le dernier budget, on a bien fait de proposer une reclassification de postes de dépense, de façon que certaines dépenses, qui étaient passées en charge, soient maintenant inscrites à titre de dépenses de développement, ce qui suppose un taux d'amortissement plus faible.

In the recent budget, it was the right thing to reclassify certain expenditures that were getting expensing and now are going to be treated for development, which will get a slower rate of depreciation.


78. rappelle au Bureau et à son administration qu'ils étaient supposés proposer, avant le 30 mars 2007, des mesures destinées à ce que les cotisations personnelles des affiliés au Fonds de pension soient réglées au moyen d'ordres de paiement direct, à partir d'une source de revenu personnelle ;

78. Reminds the Bureau and its administration that they were supposed to propose measures, before 30 March 2007, ensuring that personal payments by Fund members to the pension scheme are made through direct debit orders from a personal source of income ;


78. rappelle au Bureau et à son administration qu'ils étaient supposés proposer, avant le 30 mars 2007, des mesures destinées à ce que les cotisations personnelles des affiliés au Fonds de pension soient réglées au moyen d'ordres de paiement direct, à partir d'une source de revenu personnelle ;

78. Reminds the Bureau and its administration that they were supposed to propose measures, before 30 March 2007, ensuring that personal payments by Fund members to the pension scheme are made through direct debit orders from a personal source of income ;


À la suite de cet examen, la Commission a décidé de proposer l’extension de la possibilité d’appliquer des taux réduits aux catégories pour lesquelles un nombre important d’États membres étaient déjà autorisés, en vertu de dérogations spéciales, à les appliquer, ce qui laissait supposer qu’une nécessité commune avait déjà été établie.

As part of that consideration, the Commission decided to propose the extension of the option of applying reduced rates to the categories for which a significant number of Member States were already authorised to apply reduced rates under specific derogations and where, therefore, a common need had already been established.


C'était une supposition à cette époque, et des nombres étaient proposés, mais on a supposé qu'il y avait 22 000 personnes infectées.

It was speculation at that time, and numbers were thrown around, but about 22,000 individuals were proposed to be infected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient supposés proposer ->

Date index: 2022-08-20
w