Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincus
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Vertaling van "étaient si convaincus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait est qu'il n'y avait aucune unanimité au sein du groupe sur la question de savoir si les annonces étaient conformes à la loi. De plus, les agences et les membres de la coalition n'étaient pas convaincus que les annonces ne pouvaient faire l'objet de poursuites en vertu de la loi.

The bottom-line result was that there was no unanimity of opinion amongst the group as to whether the ads did or did not comply, nor was any member of the agencies and coalition convinced that any of the ads were safe from prosecution under the bill.


La proposition a été conjointement présentée par deux commissaires, Michel Barnier et Karel de Gucht, qui ont, l'un et l'autre, affirmé qu'ils étaient fermement convaincus de la nécessité de doter l'Union d'un tel instrument.

The proposal has been jointly put forward by Commissioner Barnier and Commissioner de Gucht, who have both stated that they strongly believe in the need for endowing the Union with such an instrument.


Si les vaches ont sûrement été rassurées, les humains n'étaient pas convaincus. Le chroniqueur du Edmonton Journal Lorne Gunter a écrit « Regardez bien ce qui va se passer.

Edmonton Journal columnist Lorne Gunter wrote: “Just watch.


- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques mois seulement, peu d’observateurs étaient pleinement convaincus que le Conseil européen pourrait relancer avec fruit le processus de réexamen du traité, l’opinion était fragile à travers l’Europe et il existait de profondes divergences de vues.

Mr President, only a few months ago, not many observers were fully convinced that the European Council could successfully relaunch the treaty review process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que certains, dans cette Assemblée, étaient véritablement convaincus que ces allégations étaient fausses et que rien ne s’était produit, qu’il n’y avait pas eu de centres de détention secrets, de torture, de restitutions extraordinaires ou de détentions illégales de prisonniers.

I believe that some in this House were genuinely convinced that these allegations were false and that nothing had happened, that is to say, there had been no secret detention centres, no torture, no extraordinary rendition and no illegal detention of prisoners.


Les citoyens suisses ont voté contre parce qu'ils n'étaient pas convaincus que la libéralisation augmenterait le niveau de qualité - cela pourrait simplement s'avérer confus.

Swiss citizens voted against this because they were not satisfied that choice in that sense would raise standards – it might just prove confusing. That question was put to the citizens of Switzerland.


J'étais de ceux qui n'étaient pas convaincus par la décision initiale d'établir le quartier général de l'Agence à Thessalonique.

I was one of those who was not convinced by the original decision to site the headquarters of the agency in Thessaloniki.


Toutefois, lorsqu'il fut présenté au comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, certains sénateurs n'étaient pas convaincus qu'il inciterait à l'alphabétisation.

Yet, when it was referred to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, certain senators were not convinced it would encourage literacy.


Cependant, les syndicats étaient toujours convaincus de la nécessité d'instaurer un instrument juridique contraignant au niveau communautaire tandis que les employeurs n'envisageaient cette éventualité qu'en dernier ressort.

However, the trade union side continues to be convinced of the need for a binding legal instrument at Community level whereas the employers see such a prospect as a last resort.


Ce sondage limitait le nombre de participants qui étaient assez convaincus pour intervenir directement dans le débat.

This poll would limit the number of participants who felt strongly enough to intervene directly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient si convaincus ->

Date index: 2025-07-31
w