Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cdre dirigeant rémunéré
Heure de travail normal
Heure rémunérée au taux des heures normales
Heure rémunérée au taux normal
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Plus haut dirigeant rémunéré
Plus haute dirigeante rémunérée
Position non rémunérée dans la tranche de réserve
Position rémunérée dans la tranche de réserve
Post-leucotomie
Premier dirigeant rémunéré
Première dirigeante rémunérée
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié à pourboire
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Travailleur au pourboire
Travailleuse au pourboire

Vertaling van "étaient rémunérées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier dirigeant rémunéré [ première dirigeante rémunérée | plus haut dirigeant rémunéré | plus haute dirigeante rémunérée | cdre dirigeant rémunéré ]

most senior paid officer


salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


heure rémunérée au taux des heures normales [ heure rémunérée au taux normal | heure de travail normal ]

straight-time hour


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


position non rémunérée dans la tranche de réserve

unremunerated reserve tranche position


position rémunérée dans la tranche de réserve

remunerated reserve tranche position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, si les dotations étaient rémunérées à un certain taux, ce taux devait être et a dans les faits été appliqué au montant d'impôt non-prélevé.

So, if the capital contributions were remunerated at a certain rate, this rate had to be, and indeed was, applied to the amount of unpaid tax.


Les sept premières heures de travail étaient bénévoles et les sept heures suivantes étaient rémunérées à raison de 7 $ de l'heure.

The first seven hours were on a volunteer basis and the next seven hours were paid at the rate of $7.00 an hour.


N. considérant que les personnes handicapées ont droit à des services de proximité encourageant leur autonomie, à une assistance personnalisée, à l'indépendance économique et sociale et à la pleine participation à la vie sociale et au marché du travail; considérant que, si les activités d'accompagnement étaient rémunérées, elles représenteraient près de 50 % du PIB (Commission sur la mesure de la performance économique et du progrès social, 21 avril 2010),

N. whereas people with disabilities have the right to community-based services favouring independent living, to personal assistance, to economic and social independence and full participation in society and to the labour market; whereas if support activities were remunerated, they would account for nearly 50 % of GDP (the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, 21 April 2010),


N. considérant que les personnes handicapées ont droit à des services de proximité encourageant leur autonomie, à une assistance personnalisée, à l'indépendance économique et sociale et à la pleine participation à la vie sociale et au marché du travail; considérant que, si les activités d'accompagnement étaient rémunérées, elles représenteraient près de 50 % du PIB (Commission sur la mesure de la performance économique et du progrès social, 21 avril 2010),

N. whereas people with disabilities have the right to community-based services favouring independent living, to personal assistance, to economic and social independence and full participation in society and to the labour market; whereas if support activities were remunerated, they would account for nearly 50 % of GDP (the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, 21 April 2010),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que les personnes handicapées ont droit à des services de proximité encourageant leur autonomie, à une assistance personnalisée, à l'indépendance économique et sociale et à la pleine participation à la vie sociale et au marché du travail; considérant que, si les activités d'accompagnement étaient rémunérées, elles représenteraient près de 50 % du PIB (Commission sur la mesure de la performance économique et du progrès social, 21 avril 2010),

N. whereas people with disabilities have the right to community-based services favouring independent living, to personal assistance, to economic and social independence and full participation in society and to the labour market; whereas if support activities were remunerated, they would account for nearly 50 % of GDP (the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, 21 April 2010),


D. considérant que la prise en charge et la mise en place des conditions de participation des personnes les plus fragiles demandent une réflexion inédite sur les moyens de leur réalisation; que, si ces activités de soutien étaient rémunérées, elles représenteraient prés de la moitié du produit intérieur brut (selon le rapport de la commission présidée en France par M. Stiglitz),

D. whereas a fresh look needs to be taken at the way in which support is provided to, and the arrangements for the inclusion of, the most vulnerable people; whereas if those support activities were remunerated, they would account for nearly 50% of GDP (according to a report by the Stiglitz Commission in France),


Je ne sais pas si c'étaient elles qui géraient le régime d'assurances mais, théoriquement, c'est pour cette raison qu'elles étaient là et c'est pour cette raison qu'elles étaient rémunérées, car la Great-West assurait l'administration du régime.

I'm not exactly sure that they were actually running the administration of the insurance, but theoretically that's why they were there and that is why they were being paid, because Great-West Life had taken over the administration.


B. considérant qu'une équipe envoyée en Roumanie par l'Autorité britannique de fertilisation humaine et d'embryologie (HFEA) afin d'enquêter sur la rémunération des donneuses n'a pas été en mesure de trouver la moindre preuve que les donneuses roumaines étaient rémunérées au delà de leurs frais légitimes,

B. whereas a team sent from the UK HFEA – Human Fertilisation and Embryology Authority – to Romania to investigate concerns about payments to donors was unable to find any evidence that Romanian donors were being paid more than legitimate expenses,


Cet accord "Package Deal", qui postulait que le bénéficiaire d'un eurochèque devait en recevoir le montant intégral, sans déduction d'une commission, avait été notifié à la Commission et exempté en 1984. - 2 - L'accord d'Helsinki, outre son aspect d'entente de prix interdite au titre de l'article 85 i 1, était une violation de l'accord Package Deal, puisque les banques françaises étaient ainsi rémunérées deux fois pour le même service, là où les autres banques des autres Etats membres étaient rémunérées par la seule commission interbancaire prévue par l'accord "Package Deal".

The Package Deal agreement, which implied that any payee of a Eurocheque should receive its full amount without any deduction by way of a commission, was notified to the Commission and exempted in 1984. In addition to the price-fixing aspect prohibited under Article 85(1), the Helsinki Agreement ran counter to the system of the Package Deal agreement, since French banks were thus paid twice for the same service, when other banks from other Member States were only paid by the interbank commission provided by the Package Deal agreement.


Or, le ministère a refusé d'accorder les 105 000 $ prévus au projet, prétextant par erreur qu'elles étaient rémunérées, alors qu'elles étaient toujours en formation.

Now the department has refused to hand over the $105,000 earmarked for the project, claiming that these women were being paid when they were in fact on training.


w