Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'un compte rendu complet

Vertaling van "étaient rendues complètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire l'objet d'un compte rendu complet

be fully accounted for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, je crois qu’il faut dire quelques mots au sujet de ce qui se passe avec le cycle de Doha. Ce n’est pas vraiment que les autres pays ont eu une prophétie autoréalisatrice au cours du cycle de Doha; c’est tout simplement que les négociations à cet égard étaient rendues complètement au point mort.

Really, it was not that other countries had a self-fulfilling prophecy in the Doha Round; it was the fact that Doha had stalled completely.


Il est plutôt intéressant de constater que le député soulève cette question. Je préférerais plutôt parler du fait que lorsque j'ai rendu visite aux gens de la chambre de commerce, au Yukon, il n'y a pas si longtemps, le principal problème dont il était question était le manque de logements abordables, un enjeu que le gouvernement ignore complètement, et le fait que les hôtels étaient remplis de mineurs et d'ingénieurs miniers plutôt que de touristes.

It is quite interesting that the member raises this issue when I would rather talk about the fact that when I was at the chamber of commerce in Yukon, not very far away, its issue was no affordable housing, on which the government is completely deaf, and the fact that its hotels were now filled with miners and mining engineers instead of tourists.


Au départ, les experts, les institutions européennes et les États membres s’étaient mis d’accord sur la nécessité de compléter la réglementation générale relative à la sécurité et à la santé au travail par une nouvelle législation qui aurait simplifié la législation relative à la protection contre les rayonnements optiques et l’aurait rendue réalisable.

Initially, the experts, the European institutions and the Member States agreed that it would be necessary to add further legislation to the general regulation on health and safety at work that would have simplified the legislation on protection from optical radiation and made it workable.


Le Comité scientifique de la toxicité, de l’écotoxicité et de l’environnement (CSTEE) de la Commission a rendu un avis[11] en mars 2003 sur le rapport WRc, mettant en lumière certaines lacunes, établissant que les conclusions du rapport n’étaient pas suffisamment étayées et proposant une analyse plus complète des documents pour permettre d’identifier les lacunes qu’il y a lieu de combler.

The Commission’s Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (SCTEE) gave an opinion[11] in March 2003 on the WRc report which identified a number of weaknesses, found that the report’s conclusions were not adequately substantiated, and suggested that a more complete literature review might allow the identified weaknesses to be adequately addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Archives nationales se sont rendu compte que leurs modalités de transfert n'étaient pas suivies par les ministères et qu'elles n'avaient pas une information complète et à jour sur ces modalités de transfert sur lesquelles elles se sont entendues avec les ministères.

The National Archives realized that their transfer methods were not used by the departments and that they did not have complete, up-to-date information on the transfer methods on which they had agreed with the departments.


Mme Sheila Fraser: Je suis complètement d'accord avec vous que le Parlement aurait dû être averti, qu'il aurait dû savoir où le programme en était rendu, quelles étaient les prévisions de coûts et quelles étaient les difficultés qu'on avait à instaurer ce système, mais les dépenses ont bien été autorisées à chaque fois par le Parlement.

Ms. Sheila Fraser: I fully agree with you that Parliament should have been warned, that it should have known what stage the program had reached, what the cost estimates were and what problems were being encountered with implementing the system, but the expenditures were indeed authorized each time by Parliament.


Ce que le Parti québécois a fait est inacceptable, et c'est reconnu au complet, c'est-à-dire qu'ils ont empêché que des études soient rendues publiques parce qu'elles contenaient des conclusions avec lesquelles ils n'étaient pas d'accord.

What the Parti Quebecois did is unacceptable, and everybody knows what happened. They prevented the release of studies that contained conclusions they did not agree with.




Anderen hebben gezocht naar : étaient rendues complètement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient rendues complètement ->

Date index: 2022-08-22
w