Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient pleinement justifiés » (Français → Anglais) :

Vous serez d'accord pour dire que le chemin a été ardu, et que les coûts humains et financiers consentis depuis si longtemps pour en arriver où nous sommes étaient pleinement justifiés.

You will agree that the road was hard and that the human and financial costs that were paid for such a long time to get to where we are now were fully warranted.


Cela semblait contredire l'argument de l'Italie selon lequel les mauvais résultats de la société étaient principalement justifiés par l'impossibilité d'exploiter pleinement les activités relatives à l'aéroport sur la base de la concession partielle/temporaire.

This seemed to contradict Italy's claim that the poor results of the company were primarily justified by the impossibility to exploit fully airport related activities based on the partial/temporary concession.


Si une loi sur la protection de l'environnement, une loi sur le travail ou d'autres lois sociales étaient contestées en vertu de l'accord, le groupe d'arbitrage convoqué par la société qui investit serait obligé de s'en tenir à la lettre de la loi et ne pourrait invoquer aucune autre valeur ou facteur compensatoire qui permettrait de justifier pleinement les lois adoptées par le gouvernement.

If any environmental law or other labour law or other social law was challenged under it, the arbitration panel that is convened by the investing company could only look at the letter of the law in the agreement and not at other values or other balancing factors that might justify fully and completely the laws that were adopted by the government.


En présentant son rapport - auquel, soit dit en passant, notre groupe a apporté de nombreuses contributions -, M. Rasmussen a utilisé les exemples de HBOS et Northern Rock pour justifier davantage de réglementation. Mais HBOS et Northern Rock étaient des banques, pas des fonds alternatifs ni des fonds de capital-investissement, qui étaient pleinement soumises au strict système actuel de réglementation du secteur bancaire, et notamm ...[+++]

In his report, to which incidentally our group has made a lot of contributions, Mr Rasmussen used HBOS and Northern Rock in his speech as reasons for more regulation, but HBOS and Northern Rock were banks, not hedge funds and private equity, and subject to the full rigour of the existing regulatory system for banks, including statutory capital requirements.


À côté des ajustements apportés à la politique immobilière et au personnel du Parlement européen, qui étaient nécessaires et se justifient pleinement, il demeure, à mon avis, la question épineuse des 1 500 euros prévus pour l’augmentation de l’indemnité de secrétariat.

In addition to thoroughly justifiable and necessary adjustments to the personnel and building policies of the EP, there is the, in my opinion, thorny issue of the planned increase in the secretarial allowance by EUR 1 500.


Consultées par le Landkreis, les deux organisations sanitaires qui gèrent l'aide médicale d'urgence et le transport de malades par ambulance (Croix - Rouge et Union des ouvriers samaritains) ont justifiés leur avis négatif par le fait que leurs propres installations d'aide d'urgence dans la zone considérée n'étaient pas pleinement exploitées et qu'elles fonctionnaient à perte, de telle sorte que l'arrivée d'un nouveau prestataire les obligerait soit à augmenter le prix du service, soit à réduire leurs prestations.

When consulted by the Landkreis, the two medical aid organisations which operate the public ambulance service and the patient transport service (the German Red Cross and the Workers' Samaritan Federation) gave as their reason for refusing the authorisation requested the fact that their own emergency facilities in the relevant area were not fully used and were operating at a loss, so that the arrival of a new service provider would oblige them either to increase the price of their services or to reduce them.


Il est grave, selon moi, que l'on soit passé outre les positions du Parlement européen en première lecture ; ces positions étaient en faveur des travailleurs et de leurs représentants et leur permettaient d'être pleinement informés et d'exprimer leur opinion sur les prises de contrôle de leurs entreprises. Cela justifie l'opposition du Parlement européen à la position commune.

I consider it to be extremely serious that no consideration was given at first reading to the positions of the European Parliament on workers and their representatives being fully informed and being able to state their opinion on the takeover of their companies and this justifies the European Parliament’s opposition to the common position.


w