Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «étaient peut-être désagréables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission ne peut souscrire à l'argument de l'Allemagne selon lequel NG, MSR et CMHN n'étaient pas des entreprises en difficulté car la construction d'infrastructures et l'organisation de courses de formule 1 et de Superbike étaient réalisées pour le compte des pouvoirs publics et ne pourraient donc pas être prises en considération dans l'analyse de leur situation financière.

The Commission does not agree to the argument of Germany that NG, MSR and CMHN were not in difficulty, because the construction of infrastructure and the organisation of Formula 1 and Superbike race events were carried out on behalf of the public sector and they cannot be therefore taken into account for analysis of their financial situation.


On a vu à quel point elles étaient conscientes de la culture, puisqu'elles étaient à la télévision le dimanche après-midi de la Fêtes des Mères, alors qu'il n'y a rien de plus désagréable pour un Québécois que de voir du hockey le jour de la Fêtes des Mères.

We saw how aware of culture they were when they were on television the Sunday afternoon of Mother's Day, when there's nothing more unpleasant for a Quebecker than to see hockey on Mother's Day.


Elle veille en particulier à la suppression en temps utile, par les États membres, des signalements dans le SIS II, car la présence de signalements qui ne sont plus pertinents peut causer des désagréments et un préjudice aux personnes concernées.

The Commission focuses, in particular, on the timely deletion by Member States of alerts in SIS II, as alerts which are not anymore relevant may cause inconvenience and damage to individuals concerned.


Il pourrait aussi y avoir des conséquences désagréables si des renseignements personnels sur les passagers se rendant à certains endroits, notamment à Cuba, étaient communiqués au département de la Sécurité intérieure.

Disclosure of personal information to the Department of Homeland Security on passengers travelling to certain destinations, particularly Cuba, could lead to unpleasant consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait aussi y avoir des conséquences très désagréables si des renseignements personnels sur les passagers se rendant à certains endroits, notamment à Cuba, étaient communiqués au département de la Sécurité intérieure.

Disclosure of personal information to the Department of Homeland Security on passengers travelling to certain destinations, particularly Cuba, could lead to unpleasant consequences.


Il en serait de même pour les demandeurs du statut de réfugié en provenance de la Colombie qui, même s'ils étaient acceptés comme réfugiés par le Canada, pourraient se voir refuser la possibilité de quitter leur pays par les États-Unis. Il pourrait aussi y avoir des conséquences très désagréables si des renseignements personnels sur les passagers se rendant à certains endroits, notamment à Cuba, étaient communiqués au département de la Sécurité intérieure.

The same could apply to refugee claimants from Colombia, who, even if they were admitted by Canada, could be denied the possibility of leaving their country by the U.S. Disclosure of personal information to the Department of Homeland Security on passengers travelling to certain destinations, particularly Cuba, could lead to very unpleasant consequences.


l'aide est accordée aux entreprises qui n'étaient pas en difficulté (15) à la date du 1er juillet 2008; elle peut être accordée aux entreprises qui n’étaient pas en difficulté à cette date mais qui ont commencé à connaître des problèmes par la suite en raison de la crise financière et économique mondiale;

the aid is granted to firms which were not in difficulty (15) on 1 July 2008; it may be granted to firms that were not in difficulty at that date but entered in difficulty thereafter as a result of the global financial and economic crisis;


J'ai parlé à M. Boudria au téléphone et je lui ai demandé s'il était possible, dans le respect des règles, de trouver une solution pour éviter de dépenser entre 500 000 $ et un million de dollars pour un déménagement et de causer, apparemment, de gros désagréments aux employés, qui étaient très heureux là où ils étaient.

I talked to Mr. Boudria on the telephone and I asked him whether or not it was possible, taking the rules into account, to find a solution which would eliminate the need to spend between $500,000 and $1 million for a move which apparently would be very unpleasant for the employees who were very happy where they were.


Tout État membre qui procède à des contrôles aux frontières en vue de la protection des réunions du Conseil européen ou des événements susceptibles d'avoir un impact comparable, en particulier conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen, peut aussi tout mettre en œuvre pour limiter au maximum les désagréments provoqués par les contrôles des voyageurs; les contrôles devraient donc de préférence être menés par les services de renseignement et viser essentiellement les individus à l'égard desquels il existe de ...[+++]

Any Member State applying border controls for the protection of European Council meetings or comparable events, in particular under Article 2(2) of the Schengen Convention, may also take every step to limit, as far as possible, the inconvenience caused by checks on travellers; precedence should accordingly be given to intelligence-led checks focused on individuals in respect of whom there are substantial grounds for believing that they intend to enter the Member State with the aim of disrupting public order and security at the event or committing offences relating to the event.


l'absence de données et de signalements concernant les personnes sur lesquelles pèsent des soupçons justifiés quant au risque qu'elles présentent de perturber le déroulement des réunions du Conseil européen et d'autres événements internationaux susceptibles d'avoir un impact comparable peut empêcher d'appliquer avec efficacité et moins de désagréments les mesures prévues à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen;

the lack of information and alerts on individuals in respect of whom there are well-founded suspicions that they may disrupt the holding of European Council meetings or other comparable international events may inhibit the effective and less onerous application of the measures provided for in Article 2(2) of the Schengen Convention,




D'autres ont cherché : lobotomisés     post-leucotomie     étaient peut-être désagréables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient peut-être désagréables ->

Date index: 2022-10-05
w