Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Vertaling van "étaient pas hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'ils étaient venus hier ou avant hier, ils n'auraient pas le problème qui les attend lorsqu'ils viendront réparer le tuyau.

If they had come and fixed it yesterday, or the day before, they wouldn't have the problem they're going to have when they come to fix the pipe.


Permettez-moi de répéter ce que j’ai dit hier soir car je ne sais pas si les députés présents ce soir l’étaient également hier: s’agissant du règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), j’ai ramené les taxes d’enregistrement à 60 % pour les PME et à 90 % pour les micro-entreprises.

I will repeat what I said yesterday evening because I do not know if the honourable Members here this evening were also here yesterday: regarding the Regulation on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), I have cut back registration taxes to 60% for SMEs and 90% for micro-enterprises.


Mes collègues suédois, le ministre de la justice, Beatrice Ask, et le ministre de la migration, Tobias Billström, étaient ici hier et ont présenté le programme de Stockholm au cours d’un très long débat.

My Swedish colleagues, the Minister for Justice, Beatrice Ask, and the Minister for Migration, Tobias Billström, were here yesterday and presented the Stockholm Programme in a very long debate.


Monsieur le Président, ce sont les mots que la ministre m'a adressés hier, et s'ils étaient recevables hier, ils le sont aujourd'hui.

Mr. Speaker, those were the minister's words against me yesterday and if they were valid yesterday, they are valid today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, j’ai entendu des attaques à l’encontre d’un ministre du gouvernement de mon pays et même de notre Cour suprême, avec tout le respect que mérite l’indépendance très louée du système judiciaire, car d’aucuns ont estimé que certaines expressions - qui étaient peut-être désagréables et impolies - étaient réellement insultantes.

Yesterday I heard a minister of my country’s government and even our supreme court attacked, with many respects paid to the much-extolled independence of the judiciary, because it was considered that certain expressions – which were perhaps disagreeable and perhaps impolite – were definitely offensive.


Deux autres honorables présidents d'assemblée législative provinciale étaient ici hier.

Two other honourable provincial speakers were here yesterday.


Les marchés boursiers en France, en Allemagne, à Taiwan, au Japon, à Singapour et dans les pays arabes, de même que les marchés spécialisés de Chicago, qui étaient ouverts hier, ont indiqué que tous leurs systèmes informatiques fonctionnaient normalement.

Stock markets in France, Germany, Taiwan, Japan, Singapore, and the Arab countries, as well as the Chicago Futures market and Mercantile exchange which opened yesterday, reported all systems working normally.


On n'en regrette que davantage l'intervention intempestive du commissaire Solbes dans un quotidien français d'hier où il a semblé dire que les promesses de baisses d'impôts d'un candidat n'étaient pas gagées par des baisses de dépenses correspondantes.

This makes it all the more regrettable that Commissioner Pedro Solbes Mira, in an article that appeared yesterday in a French daily newspaper, spoke out of turn by apparently stating that a candidate’s promises to cut taxes were not backed by a corresponding pledge to cut public spending.


La réponse, comme ceux qui étaienthier soir peuvent le confirmer, est que le recours doit être intenté devant le Sénat.

As those who were at the meeting last night can confirm, the answer was basically that his remedy was to come to the Senate.


- Monsieur le Président, le Conseil nous a rappelé, lors du débat d'hier, qu'à Biarritz les positions des gouvernements s'étaient rapprochées sur le principe des extensions de vote à la majorité qualifiée.

– (FR) Mr President, during yesterday’s debate the Council pointed out that in Biarritz the governments’ positions had begun to converge on the principle of extending qualified majority voting.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     lobotomisés     post-leucotomie     prestations hebdomadaires payées ou payables     étaient pas hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient pas hier ->

Date index: 2021-11-05
w