Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Personne avec qui elle est liée
Psychotique induit

Vertaling van "étaient liées elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) au cours de la période pendant laquelle la condition énoncée à l’alinéa (2)a) est remplie, chaque société visée à l’alinéa a), de même que toute société constituée après le moment donné et contrôlée par cette société, sont réputées ne pas être liées ni affiliées à toute personne à laquelle elles étaient liées ou affiliées immédiatement avant l’application de l’alinéa a).

(b) during the period that the condition in paragraph (2)(a) is satisfied, each corporation referred to in paragraph (a)  —  and any corporation incorporated or otherwise formed subsequent to that time and controlled by that corporation  —  is deemed not to be related to, or affiliated with, any person to which it was related to, or affiliated with, immediately before paragraph (a) applies.


Lorsque Élections Canada a tenté d'expliquer pourquoi les gens n'allaient pas voter, elle a constaté que les raisons évoquées étaient liées aux circonstances normales de la vie quotidienne, comme la crainte d'être en retard au travail, le désir d'assister au récital de son enfant ou le fait que le scrutin avait lieu à un endroit ou à un moment peu pratique.

When Elections Canada sought to explain why people are not coming out to vote, it reported the reasons were normal everyday circumstances, such as people being late at work, attending a child's recital, or it not being convenient.


Si j'ai bien compris, lorsque ces dépenses étaient ministérielles, elles étaient considérées comme des dépenses liées aux services internes.

It is my understanding that when those expenditures were departmental they were considered to be internal services expenditures.


La Cour a également considéré que les autorités nationales étaient liées au droit national lorsqu’elles agissaient «dans le domaine d’application du droit de l’Union».

The Court also saw national authorities as bound to national law when they acted "within the scope of Union law".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. note que le système de validation des créances utilisé par l'Agence pour les contractants informatiques présente des faiblesses; prend acte de la déclaration de l'Agence qui précise que les faiblesses constatées par la Cour des comptes étaient liées à une erreur humaine et ont été corrigées, qu'elle a renforcé son contrôle ex ante opérationnel et financier des factures, et qu'aucune autre déficience n'a été décelée; invite la Cour des comptes à effectuer des vérifications et à informer le ...[+++]

8. Notes weaknesses in the Agency's system for validating creditor claims in respect of IT contractors; takes note of the Agency's statement that the weaknesses noted by the Court of Auditors related to a human error and were corrected, that it has strengthened its ex-ante operational and financial control of invoices and that no further weaknesses have been detected; invites the Court of Auditors to verify and inform Parliament in this respect;


8. note que le système de validation des créances utilisé par l'Agence pour les contractants informatiques présente des faiblesses; prend acte de la déclaration de l'Agence qui précise que les faiblesses constatées par la Cour des comptes étaient liées à une erreur humaine et ont été corrigées, qu'elle a renforcé son contrôle ex ante opérationnel et financier des factures, et qu'aucune autre déficience n'a été décelée; invite la Cour des comptes à effectuer des vérifications et à informer le ...[+++]

8. Notes weaknesses in the Agency's system for validating creditor claims in respect of IT contractors; takes note of the Agency's statement that the weaknesses noted by the Court of Auditors related to a human error and were corrected, that it has strengthened its ex-ante operational and financial control of invoices and that no further weaknesses have been detected; invites the Court of Auditors to verify and inform Parliament in this respect;


La Lettonie a toujours éprouvé un sentiment d’appartenance à l’Europe et à ses valeurs, même lorsque la Lettonie et d’autres nations européennes d’Europe centrale et orientale étaient liées, elles l’ont été de longues années durant, à un État dans lequel nombre de valeurs étaient vues à travers un prisme idéologique particulier.

Latvia has always felt itself to belong to Europe and its values, even when Latvia and other Central and Eastern European nations were long bound to a state where many values were looked at through a special ideological prism.


– la plupart des activités financées au titre de cette ligne budgétaire étaient liées à la mise en œuvre du mécanisme communautaire de protection civile et ne pouvaient pas être aisément prévues puisqu'elles dépendent de l'activation du mécanisme en cas d'interventions urgentes lors de catastrophes;

- most of the activities financed on this budget line were linked to the operation of the Community Civil Protection Mechanism and could not be easily forecasted since they depended on the activation of the mechanism in case of interventions during disasters;


Des exigences très claires étaient liées à la décision sur la procédure de décharge : la Commission établit un rapport de suivi - et elle ne le fait pas de manière facultative, elle y est obligée - et elle doit y préciser quelles mesures elle a prises en fonction de la proposition de résolution.

The resolution on the discharge procedure was combined with quite unambiguous demands, concerning which the Commission is drawing up a follow-up report – not as a matter of choice, but because it is obliged to – and has to set out in clear terms what measures it has submitted in accordance with the motion for a resolution.


De plus, la GRC a annoncé qu'elle va mener sa propre enquête pour voir si des activités criminelles étaient liées à l'octroi de ces contrats.

Further, the RCMP has announced that it will be conducting its own investigation into whether any criminal activities were involved in the awarding of these contracts.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     étaient liées elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient liées elles ->

Date index: 2022-10-22
w