Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "étaient généralement inefficaces " (Frans → Engels) :

Le député néo-démocrate de Thunder Bay—Rainy River a quant à lui fait la déclaration suivante: « À mon avis, les réductions d'impôt générales sont inefficaces [.] » Le député néo-démocrate de Timmins—Baie James a souligné que le gouvernement conservateur a « proposé une série de baisses d'impôt, qui étaient parfaitement inutiles dans le cas de la réduction de la TPS » et que « c'est très révélateur de l'attitude caractéristique des néo-conservateurs ».

The NDP MP for Thunder Bay—Rainy River said, “I believe broad-based tax cuts do not work..”. The NDP MP for Timmins—James Bay said the Conservative government is “coming with one tax break after another, which were absolutely useless tax breaks in terms of GST”.


32. se montre extrêmement préoccupé par le constat du Président de la Cour des comptes que "Les systèmes de contrôle et de surveillance dans les États membres étaient généralement inefficaces ou moyennement efficaces, et la surveillance de leur fonctionnement par la Commission n'était que moyennement efficace ";

32. Expresses its deepest concern over the following finding of the President of the ECA: "The supervisory and control systems in the Member States were generally ineffective or moderately ineffective, and the supervision of their operation by the Commission was only moderately effective" ;


32. se montre extrêmement préoccupé par le constat du Président de la Cour des comptes que "Les systèmes de contrôle et de surveillance dans les États membres étaient généralement inefficaces ou moyennement efficaces, et la surveillance de leur fonctionnement par la Commission n'était que moyennement efficace ";

32. Expresses its deepest concern over the following finding of the President of the ECA: "The supervisory and control systems in the Member States were generally ineffective or moderately ineffective, and the supervision of their operation by the Commission was only moderately effective" ;


32. se montre extrêmement préoccupé par la constatation du Président de la Cour des comptes: "Les systèmes de contrôle et de surveillance dans les États membres étaient généralement inefficaces ou moyennement efficaces, et la surveillance de leur fonctionnement par la Commission n'était que moyennement efficace";

32. Expresses its deepest concern over the following finding of the President of the Court of Auditors: ‘The supervisory and control systems in the Member States were generally ineffective or moderately ineffective, and the supervision of their operation by the Commission was only moderately effective’;


Les systèmes de contrôle et de surveillance dans les États membres étaient généralement inefficaces ou moyennement efficaces, et la surveillance de leur fonctionnement par la Commission n'était que moyennement efficace».

The supervisory and control systems in the Member States were generally ineffective or moderately effective, and the Commission maintains only a moderately effective supervision of their functioning’.


Les systèmes de contrôle et de surveillance dans les États membres étaient généralement inefficaces ou moyennement efficaces, et la surveillance de leur fonctionnement par la Commission n'était que moyennement efficace».

The supervisory and control systems in the Member States were generally ineffective or moderately effective, and the Commission maintains only a moderately effective supervision of their functioning’.


La vérificatrice générale a précisé clairement dans son rapport que les mécanismes de dénonciation au sein du commissariat étaient tout à fait inefficaces.

The Auditor General made it quite clear in her report that whistle- blowing mechanisms at the Privacy Commission were totally ineffective.


Quant à la décision qui a été rendue, ce qui me gêne un peu c'est qu'un défendeur qui est allé devant la division de première instance et qui s'est défendu sans l'aide d'un avocat a obtenu gain de cause contre le procureur général de la Colombie-Britannique. J'ai demandé à des spécialistes qui étaient en mesure de comprendre comment pareille situation peut se produire comment il se fait que les lois canadiennes qui visent à protéger vigoureusement les droits des enfants peuvent s'avérer inefficaces ...[+++]

With regard to the decision that was made, it concerned me a bit that the defendant went before the trial division and represented himself without a lawyer and won the case against the Attorney General of B.C. I inquired of the people who were in a position to know about how such a thing could happen how the force of the laws of Canada and the strength of our laws with regard to protecting the rights of children could fail when someone is simply defending his right to possess child pornography.


En d'autres termes, bien que certains consommateurs africains aient bénéficié des tarifs plus faibles qui leur ont permis d'importer des aliments européens subventionnés, et bien que les exportateurs aient pu bénéficier de la réforme des commissions étatiques de mise en marché qui étaient inefficaces et coûteuses, on reconnaît maintenant de façon générale qu'il est important de protéger la production agricole intérieure en Afrique et que l'État joue un rôle déterminant dans le soutien à la production agricole.

What I want to argue is that, while there may have been some benefits, for instance, for some African consumers from lower tariffs on food imports being able to buy subsidized European food and there might also have been benefits to exporters of reforming ineffective and costly state marketing boards, it is now recognized that some protection of domestic production in agriculture in Africa is important, while the state also has a critical role to play to support agricultural production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient généralement inefficaces ->

Date index: 2022-04-30
w