Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Assiduité aux cours
Frais de fréquentation d'un jardin d'enfants
Frais de fréquentation d'une école maternelle
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Maladies infantiles courantes
Maladies infantiles fréquentes
Présence des élèves

Vertaling van "étaient fréquents lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frais de fréquentation d'un jardin d'enfants | frais de fréquentation d'une école maternelle

expenditure on kindergarten


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes

common children's illnesses | common children's infections | common children's disease | common children's diseases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des vitesses de téléchargement comprises entre 144 kbps et 512 kbps étaient les plus fréquentes dans les zones rurales au cours des deux dernières années.

Download speeds between 144 kbps and 512 kbps have been the most common in rural areas in the past two years.


De toute évidence, il y a des possibilités d’apprentissage mutuel et d’échange de meilleures pratiques, mais cela serait beaucoup plus facile si les évaluations des mesures existantes étaient plus fréquentes, plus systématiques et plus comparables.

There is clearly scope for mutual learning and exchange of best practice, which would be much easier if evaluations of existing measures were more frequent, more systematic and more comparable.


Les risques chimiques les plus fréquents notifiés en 2015 étaient liés à des produits tels que les bijoux fantaisie, comportant des métaux lourds nocifs comme le nickel et le plomb, et les jouets contenant des phtalates (additifs utilisés dans les plastiques, qui peuvent causer des problèmes de fertilité).

The most frequent chemical risks notified in 2015 related to products such as fashion jewellery, with harmful heavy metals like nickel and lead, and toys containing phthalates (plastic softeners which can cause fertility problems).


Elles ont cependant aussi souligné que les arrangements entre sociétés (souvent appelés «accords FEO») par lesquels les producteurs de cellules ou de modules (souvent appelés «propriétaires de marques») confient parfois une partie de leurs cellules à d'autres fabricants (souvent appelés «fabricants de l'équipement d'origine» ou «FEO») en vue de leur assemblage en modules étaient très fréquents dans l'industrie des panneaux solaires.

These companies though, also pointed to the fact that arrangements (often referred to as OEM arrangements) between different companies are widely used in the solar panel industry, whereby cell producers/module manufacturers (often referred to as brand owners) sometimes consign part of their cells for assembly into modules by other manufacturers (often referred to as OEM manufacturers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des marges relativement faibles, tournant autour de 50 points de base ou moins, étaient fréquentes pour la créance prioritaire au cours de cette période.

Relatively low margins — around 50 basis points or less — were common for senior debt in this period.


Les images de femmes squelettiques assises devant leur maison brûlée tenant des enfants affamés dans les bras, ces images qui étaient fréquentes en Pologne ou dans d’autres pays européens durant la deuxième guerre mondiale, constituent maintenant la réalité quotidienne au Tchad et au Soudan.

Images of skeletal women sitting outside their burnt-out houses with hungry children in their arms, images that were common in Poland and in other European countries during the Second World War, are now a daily reality in Chad and Sudan.


De toute évidence, il y a des possibilités d’apprentissage mutuel et d’échange de meilleures pratiques, mais cela serait beaucoup plus facile si les évaluations des mesures existantes étaient plus fréquentes, plus systématiques et plus comparables.

There is clearly scope for mutual learning and exchange of best practice, which would be much easier if evaluations of existing measures were more frequent, more systematic and more comparable.


Des vitesses de téléchargement comprises entre 144 kbps et 512 kbps étaient les plus fréquentes dans les zones rurales au cours des deux dernières années.

Download speeds between 144 kbps and 512 kbps have been the most common in rural areas in the past two years.


Vous pouvez vous imaginer qu'à cette époque, où les communications étaient assurées par des carrosses, des coches d'eau et des pigeons voyageurs, les retards étaient fréquents.

You can imagine that in an era of coaches, tow barges and carrier pigeons, this caused quite a bit of delay.


Dans le passé, la cause fréquente de perturbation d'un réseau était une défaillance du système informatique qui le contrôle et les attaques sur les réseaux étaient principalement dirigées contre ces ordinateurs.

In the past a common reason for network disruption was a failure in the computer system that controls the network and attacks on networks were mainly directed towards these computers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient fréquents lors ->

Date index: 2022-10-25
w