Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermement opposé à

Vertaling van "étaient fermement opposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du début du programme ABM américain, au milieu des années 1960, jusqu'à l'IDS à la fin de la guerre froide, les gouvernements européens et l'opinion publique européenne étaient fermement opposés aux efforts américains de défense antimissiles — les gouvernements l'étaient pour des raisons stratégiques, parce que l'enjeu était entouré d'arguments concernant la stabilité stratégique et les armes nucléaires que pesait un très grand public attentif. Bien entendu, les gouvernements et le public étaient attentifs parce qu'ils étaient en première ligne de tout cafouillage lié à la guerre froide.

From the emergence of the U.S. ABM program in the mid-1960s through SDI to the end of the Cold War, European governments and European public opinion were firmly opposed to U.S. missile defence efforts — the governments for strategic reasons, because it was wrapped up in arguments about strategic stability and nuclear weapons, within a very large attentive public — because of course they were attentive, because they were on the front line of anything going bad in the Cold War.


Heureusement, la question fortement controversée du libre-échange est même acceptée par beaucoup des groupes et des particuliers qui y étaient fermement opposés en 1998.

Thankfully the once hotly debated issue of free trade has even been accepted by many groups and individuals adamantly opposed to it in 1998.


L'une des raisons qui explique cette attitude—je considère que c'est extrêmement important et je suis heureux que vous ayez soulevé la question—c'est le fait que lorsque ce programme a été modifié il y a quelques années pour que seuls cotisent les employeurs et les employés, pour l'essentiel, le gouvernement fédéral ne cotisant désormais plus que dans ce cadre, et que l'on a élargi le programme aux activités de formation dites de perfectionnement—cela s'est fait sous le gouvernement conservateur—les groupements professionnels comme le nôtre y étaient fermement opposés.

One of the reasons for that—I think this is extremely important, and I'm glad you raised it—is that when this program was changed some time ago such that it's only employers and employees contributing, and the federal government now only contributes basically through that, and the program was expanded to include such so-called developmental uses as training—this was expanded under the Conservative government—business groups like ourselves were very much opposed to that.


68. réaffirme son adhésion au principe d'une aide financière aux principaux pays ACP fournisseurs de bananes, mais rappelle qu'il est fermement opposé au financement, via la marge, de mesures d'accompagnement pour ce secteur; fait une nouvelle fois observer que la marge limitée de cette rubrique ne permet pas le financement de telles mesures, qui n'étaient pas prévues en 2006 lors de l'adoption du CFP; est également résolument opposé à tout redéploiement des dotations affectées aux instrumen ...[+++]

68. Recalls its support for the principle of financial assistance for the main ACP banana supplying countries, but reiterates its firm opposition to the financing of Banana Accompanying Measures via the use of the margin; recalls that the limited margin under the heading does not allow the financing of such measures, which were not provided for when the MFF was adopted in 2006; is also firmly opposed to any redeployment from existing instruments within heading 4 that would jeopardise existing priorities; is therefore opposed to the proposal in the draft budget to redeploy for this purpose EUR 13 million from the Development Cooperatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. réaffirme son adhésion au principe d'une aide financière aux principaux pays ACP fournisseurs de bananes, mais rappelle qu'il est fermement opposé au financement, via la marge, de mesures d'accompagnement pour ce secteur; fait une nouvelle fois observer que la marge limitée de cette rubrique ne permet pas le financement de telles mesures, qui n'étaient pas prévues en 2006 lors de l'adoption du CFP; est également résolument opposé à tout redéploiement des dotations affectées aux instrumen ...[+++]

68. Recalls its support for the principle of financial assistance for the main ACP banana supplying countries, but reiterates its firm opposition to the financing of Banana Accompanying Measures via the use of the margin; recalls that the limited margin under the heading does not allow the financing of such measures, which were not provided for when the MFF was adopted in 2006; is also firmly opposed to any redeployment from existing instruments within heading 4 that would jeopardise existing priorities; is therefore opposed to the proposal in the draft budget to redeploy for this purpose EUR 13 million from the Development Cooperatio ...[+++]


68. réaffirme son adhésion au principe d'une aide financière aux principaux pays ACP fournisseurs de bananes, mais rappelle qu'il est fermement opposé au financement, via la marge, de mesures d'accompagnement pour ce secteur; fait une nouvelle fois observer que la marge limitée de cette rubrique ne permet pas le financement de telles mesures, qui n'étaient pas prévues en 2006 lors de l'adoption du CFP; est également résolument opposé à tout redéploiement des dotations affectées aux instrumen ...[+++]

68. Recalls its support for the principle of financial assistance for the main ACP banana supplying countries, but reiterates its firm opposition to the financing of Banana Accompanying Measures via the use of the margin; recalls that the limited margin under the heading does not allow the financing of such measures, which were not provided for when the MFF was adopted in 2006; is also firmly opposed to any redeployment from existing instruments within heading 4 that would jeopardise existing priorities;


8. réprouve fermement le fait que le régime condamne les manifestants et les opposants, à la suite des élections de 2009, les qualifiant d'«ennemis d'Allah» («muharib»), qui, en vertu de l'Islam, devraient recevoir la plus sévère des punitions; conclut que, si, sous le règne du Shah, les critiques du régime étaient considérées comme un crime, sous le régime actuel, elles équivalent à un péché contre l'Islam;

8. Strongly rejects the regime's condemnation of protesters and opponents following the 2009 elections as ‘enemies of Allah’ (‘muharib’), who, in accordance with Islam, should receive the severest of punishments; concludes that, while during the Shah's reign criticism of the regime was considered a crime, under the current regime it is tantamount to a sin against Islam;


Les représentants de certains gouvernements à la Convention étaient fermement opposés à l'abandon du vote à l'unanimité au titre de l'article I-53 sur les ressources propres et de l'article I-54 pour la fixation du premier cadre financier à adopter après l'entrée en vigueur de la constitution.

There was strong opposition of some governments' representatives at the Convention to abandoning unanimous voting under Article I-53 on own resources and Article I-54 for setting the initial financial framework to be adopted after the Constitution enters into force.


Le Commissaire a également indiqué que les États-Unis, ainsi que certains autres pays producteurs de vin, étaient fermement opposés aux dispositions adoptées récemment par la CE en matière d'étiquetage , en particulier qui concerne les expressions traditionnelles.

The Commissioner also indicated that the USA - and certain other wine-producing countries - were firmly opposed to recently adopted EC labelling provisions , particularly concerning "traditional expressions".


Le législateur, principalement le Conseil, s'y étaient alors fermement opposés au moment de l'adoption du règlement.

The legislator, chiefly the Council, was firmly opposed to the idea at the time the regulations were adopted.




Anderen hebben gezocht naar : fermement opposé à     étaient fermement opposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient fermement opposés ->

Date index: 2024-04-07
w