Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Point d'incidence sur la pièce examinée
Point d'indice sur la pièce examinée
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
à l'examen bouche examinée

Traduction de «étaient examinées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sujet a été évoqué récemment en marge du Forum de Davos de 2011, dans une étude menée sur les plus grandes entreprises mondiales dans 20 pays et 16 secteurs, dans laquelle étaient examinées les pratiques et politiques mises en œuvre par les entreprises en vue de réduire les inégalités hommes-femmes.

The subject was aired recently on the fringes of the 2011 Davos Economic Forum, in a study that covered the world’s largest companies in 20 countries and 16 sectors, investigating corporate practices and policies with a view to reducing aspects of gender inequality.


Si les preuves qui pèsent contre lui étaient examinées par un tribunal britannique, elles ne résisteraient pas cinq minutes à l’analyse.

The evidence against him would not stand up for five minutes if examined by a British court.


M. Straw m’a dit cette après-midi que deux options étaient examinées.

I was told by Mr Straw this afternoon that two options were being considered.


Peut-être qu'après M. Brûlé pourra ajouter quelque chose, car c'est une question largement de son ressort. Une des recommandations du rapport PriceWaterhouse portait sur le fait que, par le passé, les dépenses du président étaient examinées et approuvées par le directeur financier, mais qu'il serait préférable que ses dépenses soient examinées au départ par une personne plus éloignée telle que le directeur.

There was one recommendation in the PriceWaterhouse report that whereas in the past the expenses of the president were reviewed and approved by the CFO, PriceWaterhouse felt that was perhaps a little close, so their one recommendation was that the CEO's expenses be reviewed initially by a more distant person, such as the director.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ici depuis longtemps et j'ai vu des gouvernements, surtout dans les années Trudeau, qui ont dû retirer des propositions parce qu'il y avait beaucoup de questions qui étaient restées sans réponse lorsqu'elles étaient examinées par un comité.

I've been around here a long time and I've seen governments, especially in the Trudeau years, that actually had to withdraw proposals because when the committee got at them there were a lot of unanswered questions.


Les États nationaux devraient être conscients que nombre de leurs problèmes, surtout de nombreux problèmes concernant les immigrés réfugiés, seraient surmontés si ces demandes étaient examinées dans de brefs délais.

Member States should be aware that many of their problems, but especially many of the immigrant refugees’ problems, would be overcome if these applications were dealt with quickly.


Mme REDING a déclaré que plusieurs options étaient examinées, mais qu'aucune décision définitive n'avait encore été prise.

The Commissioner stated that several options were on the table but that no final decision had yet been taken.


En fait, aujourd'hui se tenait une réunion entre les représentants de l'industrie et les États membres alors que les mesures spécifiques étaient examinées.

In fact there was a meeting with representatives of industry and Member States today when specific measures were examined.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, rétrospectivement, j'aimerais reconnaître la contribution du sénateur DeWare durant sa présidence au comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, alors que les modifications à la Loi sur le divorce étaient examinées.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I want to recognize the contribution made by Senator DeWare when she was chair of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology when the amendments to the Divorce Act were under consideration.


Les demandes de fonds de la Couronne, selon certains montants et à des fins précises, étaient examinées et approuvées par un comité plénier.

Requests from the Crown for money, in estimated amounts for specified purposes, were considered and approved by a Committee of the Whole House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient examinées dans ->

Date index: 2024-10-29
w