Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse envisagée
Instance envisagée
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Vertaling van "étaient envisagées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit




Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains pays, des mesures complémentaires qui étaient envisagées ont été mises en œuvre.

In certain countries, additional measures envisaged were implemented.


Les possibilités envisagées dans cette analyse étaient le maintien de l’interdiction de mise sur le marché de 2013, son report ou l’introduction d’un mécanisme de dérogation.

The options assessed in the impact assessment were to maintain the 2013 marketing ban, to postpone it or to introduce a derogation mechanism.


À partir des marges de sécurité établies grâce aux NOAEL des différentes études, dans lesquelles les NOAEL étaient généralement les doses testées les plus élevées, et en se fondant sur les estimations de risque d'ingestion les plus défavorables, il a été conclu que l'utilisation d'extraits de romarin envisagée et décrite dans l'avis scientifique ainsi que les doses envisagées ne posaient pas de problème de sécurité.

Based on the margins of safety identified using the NOAELs from the different studies, in which generally the NOAELs were the highest dose levels tested, and using the conservative dietary exposure estimates it was concluded that the use of the rosemary extracts described in that scientific opinion at the proposed uses and use levels would not be of safety concern.


B. considérant que les élections législatives qui ont eu lieu le 23 septembre 2012, notamment leur organisation et leur nature pluraliste, étaient envisagées par l'Union européenne comme une nouvelle occasion pour la Biélorussie de faire montre de son respect des valeurs démocratiques et des normes européennes;

B. whereas the parliamentary elections held on 23 September 2012 – in particular the conduct of those elections and their pluralistic nature – were seen by the EU as a new opportunity for Belarus to demonstrate its respect for democratic values and European standards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la tenue et l'aspect pluraliste des élections législatives qui ont eu lieu le 23 septembre 2012 étaient envisagées par l'Union européenne comme une nouvelle occasion pour la Biélorussie de faire montre de son respect des valeurs démocratiques et des normes européennes;

A. whereas the conduct and pluralistic aspect of the parliamentary elections which took place on the 23 September was seen by the EU as another opportunity for Belarus to demonstrate its respect for democratic values and European standards;


B. considérant que les élections législatives qui ont eu lieu le 23 septembre 2012, notamment leur organisation et leur nature pluraliste, étaient envisagées par l'Union européenne comme une nouvelle occasion pour la Biélorussie de faire montre de son respect des valeurs démocratiques et des normes européennes;

B. whereas the parliamentary elections held on 23 September 2012 – in particular the conduct of those elections and their pluralistic nature – were seen by the EU as a new opportunity for Belarus to demonstrate its respect for democratic values and European standards;


À partir des marges de sécurité établies grâce aux NOAEL des différentes études, dans lesquelles les NOAEL étaient généralement les doses testées les plus élevées, et en se fondant sur les estimations de risque d’ingestion les plus défavorables, il a été conclu que l’utilisation d’extraits de romarin envisagée et décrite dans l’avis scientifique ainsi que les doses envisagées ne posaient pas de problème de sécurité.

Based on the margins of safety identified using the NOAELs from the different studies, in which generally the NOAELs were the highest dose levels tested, and using the conservative dietary exposure estimates it was concluded that the use of the rosemary extracts described in the scientific opinion at the proposed uses and use levels would not be of safety concern.


Cela engendre des menaces partout contre les codes du travail, des menaces contre les réductions du temps de travail qui étaient envisagées, des pressions à la baisse sur le coût du travail, ce qui est très préjudiciable.

That creates threats everywhere to labour codes, threats to the reductions in working time that were planned, and downward pressure on the cost of labour, which is very damaging.


10. invite la Commission à informer le Parlement dès que possible sur les financements supplémentaires qui devraient être nécessaires dans le domaine de l'agriculture si la Croatie ou d'autres États adhéraient à l'UE d'ici 2013 ou si de nouvelles dépenses étaient envisagées au sein des lignes directrices agricoles;

10. Calls on the Commission to inform Parliament as soon as possible about the additional funding which it expects will be needed in the field of agriculture if Croatia or other States were to join the EU before 2013 or if fresh expenditure were envisaged within the agricultural guidelines;


Conformément à l’article 17, paragraphe 2, de la directive STI, les États membres étaient tenus de communiquer à la Commission, au plus tard le 27 août 2012, des informations sur les actions nationales en matière de STI envisagées pour les cinq années suivantes.

In accordance with Article 17(2) of the ITS Directive, Member States were required to provide the Commission by 27 August 2012 with information on national ITS actions envisaged over the following five-year period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient envisagées ->

Date index: 2025-02-26
w