Nonobstant les dispositions du premier alinéa, les États membres, dans lesquels étaient en vigueur, au 1 juillet 2006, des dispositions nationales limitant ou interdisant la désignation d'un mandataire dans les cas prévus à l'article 10, paragraphe 1 ter, deuxième alinéa, point ii), mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à l'article 10, paragraphe 1 ter, en ce qui concerne ces limites ou interdictions au plus tard le [...].
Notwithstanding the first subparagraph, Member States which on 1 July 2006 had in force national provisions restricting or prohibiting the appointment of a proxy holder in the case of Article 10(1b), second subparagraph, point (ii), shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary in order to comply with Article 10(1b) as concerns such restriction or prohibition by [...] at the latest.