Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Mode de ruine
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Ruine

Vertaling van "étaient en ruines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de la Deuxième Guerre mondiale, soit la plus importante de l'histoire, on dénombrait 45 millions de morts, la plupart des grandes villes de la planète étaient en ruines, et les citoyens avaient très peur.

At the end of the Second World War, the biggest war in history, there were 45 million dead, most of the larger cities on the planet were in ruins, and people were very frightened.


Durant ces sombres heures, les villes étaient en ruines, le deuil et le ressentiment emplissaient les cœurs.

In those grey days, its cities were in ruins, the hearts of many still simmering with mourning and resentment.


À la fin de la semaine dernière, cela avait coûté la vie à 26 personnes, 41 églises avaient été détruites, quatre monastères incendiés et de nombreuses maisons appartenant à des chrétiens étaient en ruines.

By the end of last week, this had left 26 people dead, with 41 churches destroyed, four monasteries in flames and many Christian homes in ruins.


Les ruines de la bibliothèque nationale dévastée à Sarajevo lui servaient de scène; son public était constitué d’une poignée de personnes qui étaient restées, malgré le siège de la ville, et qui écoutaient sa musique.

His stage was the ruins of the devastated national library in Sarajevo; his audience consisted of a small group of people who had remained, despite the siege of the city, and who were listening to his music.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les routes, les puits et les canaux d'irrigation étaient en ruine.

Roads, wells and irrigation canals were in rubble.


Les écoles et les cliniques étaient en ruines, les routes étaient impraticables.

Schools and clinics had crumbled, roads were impassable.


Les écoles et les cliniques étaient en ruines, les routes étaient impraticables.

Schools and clinics had crumbled, roads were impassable.


Les villes étaient en ruines, le commerce s'était effondré, le servage avait été réintroduit.

Cities lay in ruins, trade had collapsed, serfdom was reinstated.


De surcroît, les producteurs ont fait des efforts tendant à obtenir une certification qui porte sur l'irrigation, qui porte sur la sélection des plants, qui porte sur des efforts très précis d'organisation des productions et ces efforts seraient absolument ruinés si les aides qui avaient été données jusqu'à présent n'étaient pas maintenues pendant au moins un temps suffisant pour que le retour sur investissement se produise.

Moreover, the producers have worked towards obtaining certification on irrigation, selecting plants, precisely organising the crops, and this work would be completely ruined if the aid that had been given up until now was not maintained at least long enough for the return on investment to take place.


Quand le Parti libéral a été porté au pouvoir en 1993, les finances du pays étaient en ruines.

When the Liberal Party came to power in 1993, Canada's fiscal house was crumbling at its very foundation.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     lobotomisés     mode de ruine     post-leucotomie     prestations hebdomadaires payées ou payables     étaient en ruines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient en ruines ->

Date index: 2025-06-04
w