Le député de Prince George—Bulkley Valley n'a pas accusé le président du comité des finances d'avoir divulgué des renseignements contenus dans le rapport, mais il l'a accusé d'avoir compromis sa fonction en l'utilisant à des fins personnelles, alors que les autres membres du comité étaient désavantagés puisqu'ils n'avaient pas encore accès au rapport.
Earlier the member for Prince George—Bulkley Valley did not accuse the chairman of the finance committee of leaking the report but accused the chair of compromising his position to take advantage for himself while the other members of the committee were disadvantaged because the report was not available to them.